Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 56 frazenn.
123

met aze 'zo ket menaj ebet ken ivez met... aze e oa daou venaj, Kervriand Vihan ha Kervriand Vras a gredan, ya !

[... - ... - ke̞ꝛˌvɹiˑɑ̃n ˈviˑən a ke̞ꝛˌvɹiˑɑ̃n ˈvɹɑˑz ... - ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. ar Gerdreuz ? 2. geo ! Kerdreuz, ouai, geo, geo ! met aze... a... aze 'zo ket menaj ken, aze zo Beljed a gredan, Kerdreuz aze, hennezh a oa un ti... un ti soul daou estaj 1. hola ! 2. ya ! 'oant ket stank ivez hañ ! 1. nann, sur a-walc'h !

1. [ge̞ꝛˈdɹœˑs] 2. [... - ke̞ꝛˈdɹœˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈdɹœˑz ... - ... - ...] 1. [...] 2. [ja - ...] 1. [...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

Keraotred ya met... Keraotred e oa lec'h e oa... aet Nikolazig pa oa en retred aze a gredan, ouai, ha goude, pelloc'h, pelloc'h evit Keraotred aze, ah ! met Keraotred eo ti Norbert Kerangwez ! n'eo ket Konvenant, Keraotred eo an ti bras aze

[ke̞ˈɹo̞təd ja ... - ke̞ˈɹo̞təd wa ... - ... - ... - ... - ... ke̞ˈɹo̞təd ... - ... - ... ke̞ˈɹo̞təd ... - ... - ke̞ˈɹo̞təd ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. an hini a droc'h koad aze 2. ya, Jafrenno 1. Jafrennou 2. hennezh zo libr war born an aod hañ ! 1. ya, 'meus ket soñj pe e vije graet... 2. 'oa ket Porzh Abad hennezh hañ ! 1. nann ! 2. nann 1. 'gredan ket

1. [...] 2. [ja - ʒaˈfɹeno] 1. [ʒaˈfɹenu] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [... ˌpɔɹˈsɑˑbat ...] 1. [...] 2. [...] 1. [...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

ar Varkez... ar Varkez eo lec'h emañ xxx ( ?) a gredan-me

[ˈvɑɹkəs - ə ˈvɑɹkəz ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Kariou, 1934, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

Yves Jelgon a gredan e oa

[... ˈʒelgɔ̃n ...]

Yves Gelgon je crois que c'était


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Kariou, 1934, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

Porzh Abad Krec'h, Porzh Abad Kreiz ha Porzh Abad Traoñ a gredan

[pɔɹˌsɑˑbat ˈkwex - pɔɹˌsɑˑbat ˈkɹe̞js a pɔɹˌsɑˑbat ˈtɹɔw ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

feiz e oa... Kerleau a oa... 'ba eu... Kerleau a oa o chom 'ba eu... ar Gore a gredan a oa anv ar plas

[... - ... - ... - ... - ˈgoˑɹe ...]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ar Mestrinig ? ar Mestrinig 'ba... zo e Hengoad, ouai ! an hent-se zo aze... an hent da vont da Mestrinig, duzh Mestrinig 'teus machin, da-gaout eu... Sant-Izidor zo tu bennaket aze a gredan, 'gavez ket Sant-Izidor aze ?

[me̞sˈtɾiˑnik - me̞sˈtɾiˑnik ... - ... ˈhe̞ngwat - ... - ... - ... me̞sˈtɾiˑnik - ... me̞sˈtɾiˑnik ... - ... - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ... - ... ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ...]

Hengoad / Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsoa ar Gonideg, 1935, Planiel (dastumet gant Tangi)

Sant-Izidor, ya ! ya, sant-Izidor, aze... aze e oa... daou pe dri di a gredan, ya !

[ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ - ja - ja - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ - ... - ... - ... - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsoa ar Gonideg, 1935, Planiel (dastumet gant Tangi)

1. Keraliez, n'eo ket Keraliez ivez a gredan... 2. geo, vat ! marteze se eo !

1. [ˌke̞ɣaˈliˑɛz - ... ˌke̞ɣaˈliˑɛz ...] 2. [... - ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

ya, Sant-Tomaz zo ivez ya, hag e traoñ Sant-Tomaz zo tiez ivez, a gredan-me, just-just da Bontrev aze, Sant-Tomaz ya

[ja - zɑ̃n ˈtomas ... - ... zɑ̃n ˈtomas ... - ... bɔ̃nˈtɾẽˑ ... - zɑ̃n ˈtomaz ja]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ur milin... ur milin bleud a oa aze a gredan a soñj din gwechall, 'ba ar Fospoull

[... - ... - ba ˈvo̞spul]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Arsen Damani, 1937, Koatreven (dastumet gant Tangi)

met etreze-tout, a gredan-me, out sañset da gaout ar pezh 'teus c'hoant da gaout, a soñj din bepred !

[mɛt ˌtɾeˑe̞ ˌtud ˈgɹeːdɑ̃ ˌme - hut ˈsɑ̃sət tə ˌgɑˑt ˈpeːs tøs ˌxwɑ̃n tə ˈgɑːt - ˌʒɔ̃ˑʃ ˈtĩ ˌbopət]

mais parmi tous ceux-là, que je crois, tu es censé trouver ce que tu veux avoir, je pense toujours !

Ana Kozhig, 1929, Bear (dastumet gant Tangi)

oh... 'gredan ket e oarfe brezhoneg ur bern

[oː - gɹeˈdɑ̃ kə ˌwɑɹfe bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ˈbɛɹn]

oh... je ne crois pas qu'elle sache beaucoup le breton

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

me zo lart a-walc'h evel-se, a gredan, peotramant e vo ret din dibrennañ ar señturenn

[ˈme zo ˈlɑɹd əˌwɑx viˌse̞ - ˈgɹeːdɑ̃ - pəˈtɑ̃m vo ˌɹɛd diˈbɹe̞nə sɛ̃ˈtyːɹən]

moi je suis assez grasse comme ça, je crois, ou alors il faudra que je déboutonne la ceinture

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

Ivon ar Sec'h, hoñ a oa c'hoar da ma den, gwelet a rez ? honnezh zo marv eu... war-lerc'h ma den ou... ya, ur bloavezh 'vat, ur bloavezh war-lerc'h ma den a gredan

[ˌiˑvɔn ˈzex - ˌhɔ̃ wa ˈhwɑˑɹ də mə ˈdeːn - ˌgwe̞ˑl ə ɹe̞s - ˌhɔ̃ˑs so ˈmɑɹw ə - waɹˌlɛɹx mə ˈdeːn u - ˌjɑ ˈblɑwəz ha - ˈblɑwəz waɹˌlɛɹx mə ˈdeːn ˌgɹeˑdɑ̃]

Yvonne Le Sec, elle était une soeur à mon mari, tu vois ? elle est morte euh... après mon mari ou... oui, un an, un an après mon mari je crois

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

neuze 'h eo en em gollet a gredan-me !

[ˌnœhe he̞ nɔ̃n ˈgo̞ləd ˈgɹeːdɑ̃ me]

alors il s'est perdu que je crois moi [enfant étant parti jouer dehors] !

Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

Skarabin, Kerskarabin... 'vije ket lâret Kerskarabin, nann ! 'gredan ket

[skaˈɣɑˑbin - ˌke̞ꝛskaˈɣɑˑbin - ... ˌke̞ꝛskaˈɣɑˑbin - ...]

Lanvilin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah nann ! ar Vilin Rolland eu... ah nann ! Milin Rolland n'emañ ket aze hañ ! 'gredan ket ! ah nann ! 'gredan ket ! nann, ar Vilin Rolland zo...

[... - ˌviˑlin ˈɹolɑ̃n ə - ... - ˌmiˑlin ˈɹolɑ̃n ... - ... - ... - ... - ˌviˑlin ˈɹolɑ̃n ...]

Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Michel Merdi, 1945, Pouldouran (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 56 frazenn.
123