Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 8 frazenn.

An hik zo marv mik.

Nit zo maw mitch.

[ni't zo maw mic]

Le hoquet c'est la mort subite.

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)

ar ronkon, an hik a-raok ar marv

ronkon-n : nitch rok maw

[ʁõkõn nic rok maw]

le râle, c'est le hoquet précédant la mort

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

An hik da reoù yaouank zo yec'hed, Hag an hik d'ar reoù gozh zo marv mik.

Nitch de ré yowank zo yéhèt, A nitch de ré goz zo maw mitch.

[nic də ʁe jowãŋk zo jehɛt a nic də ʁe goz zo maw mic]

Le hoquet chez les jeunes c'est la santé, Et le hoquet chez les vieux c'est la mort subite.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

an hik

nitch

[nitʃ]

hoquet

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

an hik

nitch

[nitʃ]

hoquet

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Tapet an hik.

[ˈtapə nic]

Eu le hoquet.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

tapet 'neus an hik

['tapɛ nøs nic]

il a attrapé le hoquet

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

tapet 'neus an hik

['tapɛ nøs nic]

il a attrapé le hoquet

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 8 frazenn.