Kavet zo bet 14 frazenn.
▶ 'vez ket lâret se bern hañ, nann nann, 'vez ket implijet se alies alors
['vekə lɑ:d ze bɛʁn ɑ̃ - nɑ̃nɑ̃n - 'vekəd im'pli:ə ze a'li:ɛz alɔʁ]
on ne dit pas beaucoup ça hein ! non, non, on ne l'emploie pas souvent alors
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
implijet malaprepoz
[im'plijəd ˌmala'pʁepɔs]
utilisé mal à propos [argent]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
serten traoù na vezont ket implijet kalz
['sɛʁtən tʁɛw vɛɲ cəd im'plijə kɑls]
certaines choses [alimentaires] on n'en consomme pas beaucoup
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pa 'teus ket implijet elektrisite
[pe tøs kəd im'pli:əd elɛktʁisite]
puisque tu n'as pas consommé d'électricité
Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)
dour-javel 'meus implijet
[du:ʁ ʒa'vɛl møz im'pli:ət]
j'ai utilisé de l'eau de javel
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
amañ ne vez ket implijet kalz kreionoù
['ɑ̃mɑ̃ ve kəd im'pliət kɑls krɛ'jɔ̃:no]
ici on n'utilise pas beaucoup de crayons
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ prenañ a ri peogwir 'meus ket ken sell ! eñ a oa egile, eñ 'meus implijet tout !
['pʁe:nə ʁi pə'gu:ʁ møs kə ken sɛl - hẽ wa 'e:gile hẽ møz im'pli:ət tut]
tu achèteras puisque je n'en ai plus regarde ! lui c'est l'autre, lui je les complètement utilisé !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
petra a vez implijet da chaseal ?
[pra ve im'pliɛd də ʃa'seəl]
qu'est-ce qu'on utilise pour chasser ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ se n'eus ket... 'vez ket implijet dre amañ hañ !
[ze 'nœskə 'vekəd im'pli:ət dɛʁ ‘ɑ̃mɑ̃ ɑ̃]
ça ce n'est... ça ne s'utilise pas par ici hein [mot] !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
implijet a ran se
[’impli rã ze]
j'utilise ça
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
petra 'teus implijet ?
[pra tøz im'plijət]
qu'as-tu utilisé ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ peogwir d'ar c'houlz-se ne veze ket implijet eoul
[pu: də 'hulse viʃe kəd im'pliəd iwl]
puisqu'à cette époque-là on utilisait pas d'huile
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ n'eo ket ur ger implijet dre amañ
[hẽ̞: nɛ kə gi:r im'plijəd dɛr 'ɑ̃mɑ̃]
ce n'est pas un mot utilisé par ici
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar butun ac'hanta zo oc'h ober eu... eu... machin... n'eo ket mat butunat, se eo kañser, hag ar re-mañ all ac'hanta neuze... neu... zo publisite « faut mettre ceci parce que ça ça », hag-eñ ac'hanta 'h int ken dañjerus ha butun, peogwir ar butun, tout an dud ne vutunont ket, tal-kichen ar re-mañ kazi tout an dud (en em implijet ?)
[ˈbytyn ˈhɑ̃nta zo ˈho̞ːbəʁ ə - ə maʃɛ̃ - ne̞ kə mɑːd byˈtyːnət - ze e̞ kɑ̃sɛʁ - a ʁeˈmɑl ˌhɑ̃nta ˈnœːhe̞ - nœ zo pybliˈsite ... - aˌgẽ ˈhɑ̃nta hiɲ ken dɑ̃ˈʒyːʁyz a ˈbytyn - pəˈguːʁ ˈbytyn tunˈdyt nə vytyˈnɛɲcət - talˈkiʃən ˈʁemɑ̃ ˈkahe tunˈdyd nɔ̃n imˈpliːə]
??? le tabac eh bien provoque euh... eu... machin... ce n'est pas bon de fumer, ça c'est le cancer, et celles-ci [ampoules de nouvelles générations] eh bien alors... al... il y a la publicité « faut mettre ceci parce que ça ça », alors qu'elles sont aussi dangereuses que le tabac, puisque le tabac, tout le monde ne fume pas, en comparaison de ceux-ci tout le monde en utilise
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 14 frazenn.