Kavet zo bet 9 frazenn.
▶ inosant, hennezh zo inosant-rik, hanter-doke ma keret
[iˈnosən - ˈhẽˑs so iˌnosənˈɹik - ˌhɑtəɹˈdoke me ˈkeːɹət]
innocent, lui c'est un innocent complet, à moitié toqué si vous voulez
Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)
▶ ya, hennezh... eñ a oa ganet en un ti... un ti gant... gant plouz e oa ma keret, un doenn blouz warnañ, hag amañ e oant deut da chom goude, met eñ a oa un ti a oa... moarvat e oa arri fall an doenn 2. ya met an anv an hini eo kwa 1. ya, me a soñj din eo ar Stalav Nevez adarre
1. [ˌjɑ - ˈhẽˑz ˈhẽ wa ˈgɑ̃ːnə ˌti - ˈti gɑ̃n gɑ̃n ˈpluːz wa ma ˈkeːɹɛt - ˌdo̞ˑən ˈbluːz waɹnɑ̃ - a ˈɑ̃mɑ̃ wɑ̃ɲ ˌdøt tə ˌʃo̞m ˈguːde - mɛ ˈẽ wa ˈnti wa - maˌhɑd wa ˌɑj ˈvɑl ən ˈdo̞ˑən] 2. [ˌjɑ mɛ ˈnɑ̃ːno ˈniːni he̞ kwa] 1. [ˌjɑ - ˈme ʒɔ̃s ˌtĩ he ˌstɑˑlav ˈnewe ˌdɑɹe]
oui, lui... il est né dans une maison... une maison avec... avec de la paille que c'était si vous voulez, un toit de paille dessus, et ils étaient venus habiter ici après, mais ça c'était une maison qui était... sans doute que le toit était dans un mauvais état 2. oui mais le nom que c'est quoi ? 1. oui, moi je pense que c'est ar Stalav Nevez de nouveau
Langoad
1. Emil Damani, 1936, Langoad
2. Mari ar Gov, 1938, Langoad
(dastumet gant Tangi)
▶ ma keret e welfet ar pichoned ma 'peus c'hoant
[me ’kerəd ’wɛlfət pi’ʒɔ̃:nət ma pœs hwɑ̃n]
si vous voulez vous verrez les pigeons si vous voulez
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
ni eo brezhoneg ar c'hontre ma keret
[nim ɛ bre'zõnək 'hõntre ma 'kerɛt]
nous c'est le breton du coin, de la contrée, si vous voulez
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
ma keret
[ma 'kerɛt]
si vous voulez
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
dam geo ma keret !
[dɑ̃̃m gɛw ma 'kerɛt]
oh si si vous voulez !
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ni eo brezhoneg ar c'hontre ma keret
[nim ɛ bre'zõnək 'hõntre ma 'kerɛt]
nous c'est le breton du coin, de la contrée, si vous voulez
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
sabraneg ma keret
[za'brɑ̃:nək ma 'kerɛt]
sableux [granuleux, consistance du miel l'hiver] si tu veux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ti Mari Rouz e oa buvet sañset, 'da ket alkol ma keret
[ti maj ru:z wa by’vɛt sãsət da kəd al’kɔ:l ma 'kerɛt]
chez Mari Rouz il y avait une buvette censément, elle n'avait pas d'alcool si vous voulez
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 9 frazenn.