Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 8 frazenn.

evit ar bevañs e vefe ret... e vo ret d'an dud akseptiñ paeañ keroc'h met...

[... ə ˈbewəs ... - ...]

pour l'alimentation il faudrait... il faudra que les gens acceptent de payer plus cher mais...


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig ar Falc'her, 1940, Rospez (dastumet gant Tangi)

tremen an hanter keroc'h kwa

['tɾemən 'nɑ̃ntəɹ 'ke:ɹɔx kwa]

plus de deux fois plus cher quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

tort Keroc'h

[tɔrt 'kɛrɔh]

le bossu de Keroc'h [surnom]

(dastumet gant Tangi)

Ar muzisian na vije ket paeet kement ha bremañ, keroc'h eo peogwir daou pe dri a zo bremañ.

Muzisieun vijé pèyèt pask kémeun vèl bréman, kèroc’h è pugur daou pé dri zo bréman.

[myzisiən vi ʒe pɛjɛt paskemən vɛl bʁemã kɛʁox ɛ pygyʁ dow pe dʁi zo bʁemã]

Le musicien n'était pas payé autant que maintenant, c'est plus cher puisqu'il y en a 2 ou 3 maintenant.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Oh ya, ker... Ya, ker a-walc'h e vijent, ya, ya, ya. Anfin, se a depant. Laziadoù a vije, a-wechoù e vijent keroc'h, a-wechoù e vijent marc'had-matoc'h, a bep sort.

[o ja ’keːʁ – ja ’keːʁ wah viʒɛŋ ja ja ja – fin zə ’depãn – la’ʒaːdo viʒe ’we̞ːʒo viʒɛŋ ’keʁɔχ ’we̞ːʒo viʒɛŋ maʁhat’matɔχ bɔp’sɔʁt]

Oh oui, chères... Oui, elles [les coiffes] étaient assez chères. Enfin, ça dépend. Suivant les moments, parfois elles étaient chères, parfois elles étaient meilleur marché.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

met pa 'h ez bud un ajañs e paeez keroc'h ordin

[mɛ pa hɛz byd na'ʒɑ̃:s 'bɛɛs 'ke:rɔh ɔr'din]

mais quand tu passes par une agence, tu payes tout le temps plus cher

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

koñsomiñ ya, met petra ? tout se ? 'goñsomont ket met kalz ne... nebeu... keroc'h int da brenañ deja, pelloc'h e bad met... n'eo kat memes d'alum, na da lakat anezhe gant ar frajil int, alors ! peotramant e bad evel e bad an amann alors ! et c'est mis en petits machins kua, tout an dud 'welont ket se war ar journal hañ !

[kɔ̃ˈso̞mĩ ja mɛ pʁa tut se - gɔ̃soˈmɛɲ cəd mɛ kɑlz nœ nœˈbœ - ˈkeːʁɔχ hiɲ də ˈbʁeːnɑ̃ deˈʒɑ - ˈpɛlɔχ bɑːd mɛ - ne̞ kad ˈmo̞məz ˈdɑlym na də ˈlɑkə ne̞ gɑ̃n ˈfʁɑːʒil iɲ - aˈlɔʁ - pəˈtɑ̃mɑ̃n bɑːd we̞l bɑːd naˈmɑ̃n aˈlɔʁ - ... ˈkya - tunˈdyt we̞ˈlɔ̃ŋ kə ze waʁ ˈʒuʁnal ɑ̃]

consommer oui, mais quoi ? tout ça ? elles [ampoules] ne consomment pas beaucoup m... moin... déjà elles sont plus chères à acheter, ça dure plus longtemps mais... elle ne peut même pas s'allumer, ni de les mettre tellement elles sont fragiles, alors ! sinon ça dure comme dure le beurre alors ! et c'est mis en petits machins quoi, tous les gens ne voient pas çà dans le journal hein !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

goude, a-benn ur bloavezh goude e koustent an hanter keroc'h

['gu:de bɛn 'blɑwəz 'gu:de 'gustɛɲ ˌnɑ̃tər'ke:rɔh]

après, une année après ils coûtaient deux fois plus cher

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 8 frazenn.