Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 4 frazenn.

n'eo ket a-walc'h koshaat ha lartaat !

[ˌne̞ kə ˈwɑx koˈsɑˑt a laʁˈtɑˑt]

ce n'est pas le tout de vieillir et de grossir !

Frañsoa Mengi, 1937, Lannbaeron (dastumet gant Tangi)

n'eo ket a-walc'h koshaat, fallaat an hini ran

[nɛ kə wɑh ko'sɑ:d va'lɑ:d n:i rɑ̃]

ce n'est pas le tout de vieillir, je décline

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

koshaat a ra an dud, ya 'vat, peogwir yaouankaat ne ra hini ebet

[ko'sɑ:d ra ndyd ja hat py'gy:r jɔ'wɑ̃ŋkɑ:d ra ˌhini'bet]

les gens vieillissent, mais oui, puisque rajeunir, personne ne fait

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

koshaat n'eo mann ebet, met fallaat

[ko'sɑ:d nɛ mɑ̃n bed mɛ vɑ'lɑ:t]

vieillir ce n'est rien, mais décliner

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 4 frazenn.