Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 8 frazenn.

a-rao... a-raok dont amañ aze 'teus krapet ar c'hra aze, aze emañ Kerrouz

[ɣo̞ ˌɣo̞ˑg dɔ̃n ˈɑ̃mɑ̃ ˌɑˑe tøs ˈkɣɑpə ˈhɣɑˑ ˌɑhe - ˌɑhe mɑ̃ kɛˈꝛuːs]

av... avant de venir ici là tu as monté la côte là, là c'est Kerrouz

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ma krapet eu... Kernangere

[ma ˈkɹɑpəd ə - ˌkɛɹnɑ̃ˈgeːɾe]

j'avais monté la côte de euh... Kernangere

Ploueg

Ana Kozhig, 1929, Bear (dastumet gant Tangi)

n'out ket bet james war beg ur wezenn ? 'teus ket bet krapet 'ba ar gwez da dapet...

[nut kə be ’ʒɑ̃məz war beg ə ’weən tøs kə be ’krɑpəd bar gwẽ: də ’dɑpət]

tu n'as jamais été à la cime d'un arbre ? tu n'as pas grimpé dans les arbres pour attraper...

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ha 'na krapet war ar c'hleuz, e-pign deus ar wezenn, deus ar brank

[a na 'kʁɑpə waʁ hlœ̃: piɲ dœz 'we:ən dəz ə bʁɑ̃k]

et il avait grimpé sur le talus, suspendu à l'arbre, à la branche

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

E vez krapet ar c'hra vihan, e-barzh penn an iliz aze, e penn traoñ d'an iliz, ha neuze aze zo un hent bihan, ha neuze e graper aze hag aze emañ ar presbital.

[ve ’kʁapə hʁa ’viən baχ pɛn ’niliz ahe – pɛn ’tʁɔw dən ’nilis – a nøhe ahe zo ə nɛn ’biən – a nøhe ’gʁapɛʁ ahe – ag ahe mã pʁes'pitoɹ]

On monte la petite côte, au bout de l'église là, à l'extrémité inférieure de l'église, et là il y a un petit chemin, on monte là et c'est là qu'est le presbytère.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

krapet war ar c'hleuz, war ar bern plouz

[’krɑ:pət war hlœ̃: war bɛrn plu:s]

aggripé au talus, au tas de paille

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

aze 'h eo ret krapet gant kelornioù ha traoù all

['ahɛ ɛ rɛt 'krapət gãn ke'lɔrɲo a trɛw]

là il faut escalader avec des seaux et tout

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

krapet 'neus war ar barrier

['krapɛ nøs waʁ 'bɑjɛʁ]

il a grimpé sur la barrière

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 8 frazenn.