Kavet zo bet 6 frazenn.
'laboura ket arc'hoazh ?
[labu'ʁɑkəd aʁ'hwɑs]
elle ne travaille pas demain ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Antoinette zo libr da dont peogwir ne laboura ket
[ãtwa'nɛt so lib tə dõn py'gy:r la'bu:ra kət]
Antoinette est libre de venir de venir puisqu'elle ne travaille pas
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Anjela ne laboura ket ?
[ɑ̃ʒe'la la'bu:ra kət]
Angéla ne travaille pas [en ce moment] ?
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ne laboura ket ken
[la'bu:ra kə ken]
il ne travaille plus
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ne laboura ket
[la’bu:ra kət]
il ne bouillonne pas [le cidre]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
flour eo e dorn peogwir ne laboura ket
[vlu:r ɛ i dɔrn pə'gu:r la'bu:ra kət]
elle a la main douce puisqu'elle ne travaille pas
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 6 frazenn.