Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 14 frazenn.

(T. : ha zo tier du-hont ?) ah ya laouen !

[a ja ˈlo̞wən]

(T. : et il y a des maisons là-bas ?) ah oui évidemment !


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Padrig Gwerniou, 1947, Treglañviz (dastumet gant Tangi)

ya, Porzh al Laorañs ! ya laouen 'vat ! eh ! Porzh al Laorañs c'est une ferme hein !

[ja - ˌpɔꝛz ˈlo̞ˑɣɑ̃s - ... - ɛ - ˌpɔꝛz ə ˈlo̞ˑɣɑ̃s ...]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

geo, laouen ! Toull ar C'hoad

[... - ˌtul ə ˈhwɑt]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya ! ya laouen ! Poull ar Raned ya

[... - ... - ˌpul ə ˈɣɑ̃ˑnəd ja]

Benacˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

1. Sant-Laouen 'meus bet klevet ya 2. Sant-Laou ya

1. [zɑ̃n ˈlɔwən ...] 2. [zɑ̃n ˈlɔw ja]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari-Terez Penn ar C'hoad, 1940, Plounevez-Moedeg
2. Rene Kunku, 1936, Plounevez-Moedeg
(dastumet gant Tangi)

1. Sant-Laou, marteze ya 2. Sant-Laouen, Sant-Laouen, ya, bet 'meus klevet komz deus Sant-Laouen met eu... me n'onn ket, bet 'meus klevet komz deus Sant-Laouen

1. [zɑ̃n ˈlɔw - ...] 2. [zɑ̃n ˈlɔwən - zɑ̃n ˈlɔwən - ... zɑ̃n ˈlɔwən ... - ... zɑ̃n ˈlɔwən]

Plounevez

1. Rene Kunku, 1936, Plounevez-Moedeg
2. Mari-Terez Penn ar C'hoad, 1940, Plounevez-Moedeg
(dastumet gant Tangi)

Roz Erwan, geo laouen 'vat ! ya, Roz Erwan

[ɣoˈzeꝛwɑ̃n - ... - ɣoˈzeꝛwɑ̃n]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

(T. : eñ zo e Plougraz) n'emañ ket laouen 'vat ! ar Bod Lann zo e Logivi

[... - ... budˈlɑ̃n zo loˈgiˑvi]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ah, Bayed ! ya, laouen 'vat ! ya, Bayed ouai, c'est une maison qui a été enlevée

[a baˈjɛt - ... - ja baˈjɛd ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ya, Milin Koad Sec'h ya ! Milin Koad... Milin Koad Sec'h zo goude Kergall, Ker... Kergall zo 'ba ar foñs, ya ! ya laouen !

[ja - ˌmiˑlin kwat ˈseχ ja - ˌmiˑlin kwat - ˌmiˑlin kwat ˈseχ ... kɛꝛˈgɑl - kɛꝛ kɛꝛˈgɑl ... - ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ar Froud Vihan, eo an ti kentañ zo, hag eu... ar Froud Vras, daou di, ya laouen 'vat !

[ə ˌfɣud ˈviˑən - ... - ... - ə ˌfɣud ˈvɣɑˑs - ... - ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

a-hend-all 'teus ket keloù dioutañ aze ? deus eu... la voie romaine ? an Hent Gwenn ! Hent Gwenn ! (T. : 'ba Treglañviz ?) ya laouen ! pelloc'h aze, pemp kant metr ac'hann

[hɛnˈdɑl ˌtøs kə ˈke̞ːlo dɔ̃tɑ̃ ˌɑhe̞ dœz ə - ... - ˌnɛn ˈgwe̞n - ˌhɛn ˈgwe̞n - ja ˈlo̞wən - ˈpɛlɔx ˌɑhe̞ - pɛm ˈkɑ̃n mɛt hɑ̃n]

sinon tu n'as pas d'information sur celui-ci là ? sur euh... la voie romaine ? an Hent Gwenn ! Hent Gwenn ! (T. : à Treglañviz ?) oui naturellement ! plus loin là, à cinq cent mètres d'ici

Treglañviz
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Padrig Gwerniou, 1947, Treglañviz (dastumet gant Tangi)

Ya, me a oa ivez. N'eo ket me eo honnezh. (R. : Geo avat !) N'eo ket laouen avat.

[ja me wa ie – ne̞ kə 'me e̞ 'hõs – ne̞ kə 'lowən hat]

Oui, j'y étais aussi [mais] cette personne n'est pas moi. (R. : Si.) Pas du tout !

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

1. Pa oas te yaouank sur a-walc'h ne vije ket familiales a-benn neuze. 2. Bije. 1. Bije ? 2. Bije laouen. 2. Ya ? 2. Ya ! Memestra . Ya. 1. Se n'on ket kat da lavaret hañ, met... 2. Geo.

1. Pé oas té yowañk zur wah vijé ke familiales bènn neuhé. 2. Bijé. 1. Bijé ? 2. Bijé lowen. 1. Ya ? 2. Ya, mostra. Ya. 1. Zé n’on kat te lâred añ, mè... 2. Gè.

1. Toi, quand tu étais jeune, il n'y avais probablement pas d'aides familiales à cette époque. 2. Si. 1. Si ? 2. Bien sur que si. 1. Ah bon ? 2. Oui, quand même. 1. Moi je ne sais pas, mais... 2. Si.

1. Plac'h, 1946, Pederneg
2. Plac'h, 1925, Trezelan (Bear)
(dastumet gant Riwal)

Kavet zo bet 14 frazenn.