Kavet zo bet 1536 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
▶ ah, Baltazar ! lec'h e vez graet kig...
[a balˈtɑːzəɹ - ...]
Koadaskorn
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna Peoc'h, 1939, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h emañ ar C'harzh kwa !
[... ˈhɑɹs ...]
Koadaskorn
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna Peoc'h, 1939, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ar Prado zo goude ! lec'h e oa Emil Rouzaod
[a - ˈpɹɑˑdo ... - ... ˈɹuːzɔt]
Koadaskorn
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna Peoc'h, 1939, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h emañ ar farmasi aze eo, aze e oa ar chapel, aze e oa ar chapel, chapel ar Prioli donc Cha... Chapel Santez Madelen, nann ! hag ar park a vije graet Santez-Madelen doutañ ivez, Park Madelen a vije graet doutañ, me 'meus bet labouret ar park-se e-pad ur pennad-mat
[... - ... - ... - ˌʃɑpəl pɹiˈoːli ... - ˌʃɑpəl ˌzɑ̃təz maˈdœˑlən - ... - a ... ˌzɑ̃təz maˈdœˑlən ... - ˌpɑɹg maˈdœˑlən ...]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ ah, lec'h e oa e venaj eo ar C'hroashent hañ !
[a - ... ˈhɹwɑsɛn ɑ̃]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ ya, ya ! goût a ran pelec'h emaint, a-us... a-us da Kermason aze, ouai ! ur groaz zo amañ, lec'h emañ da appareil aze, Kermason zo aze, hag an Ti Poazh zo amañ
[ja ja - ... - ... - ... ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n ... – a ˌti ˈpwɑˑs ...]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ daou ar Gerveur, ar Gerveur eu... Vras ha Kerveur Vihan stok-ha-stok, hag en tu all d'an hent zo... ur menaj all lec'h e oa Toz, met marteze 'oa ket ar Gerveur lec'h e oa Toz...
[... ˌge̞ɾˈvœːꝛ - ˌge̞ɾvœꝛ əː - ˈvɹɑːz a ˌke̞ɾvœꝛ ˈviˑən ... - ... ˈtoːs - ... ˌge̞ɾˈvœːꝛ ... ˈtoːs ]
Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Koad Haleg 2. Koad Haleg 1. ya, ya ! 2. ya ! n'eo ket Gwazh Haleg 1. nann, nann ! 2. Koa... Koad... Gwazh Haleg zo 'ba an tu all lec'h 'meump lâret 1. ya, Koad Haleg
1. [kwaˈtɑːlɛk] 2. [kwaˈtɑːlɛk] 1. [ja ja] 2. [ja - ... gwaˈsɑːlɛk] 1. [...] 2. [... - ... - gwaˈsɑːlɛk ... - ...] 1. [ja - kwaˈtɑːlɛk]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Komanant Koader 2. Koader, ya ! 1. lec'h emañ al Lezeg 2. lec'h e oa al Lezeg
1. [ˌko̞mɑ̃n ˈkwɑːdəꝛ] 2. [ˈkwɑːdəꝛ ja] 1. [... ˈleːzək] 2. [... ˈleːzɛk]
1. Komanant Koader 2. Koader, oui ! 1. là où est Le Lézec 2. là où était Le Lézec
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. al Lann Vihan 2. al Lann Vihan 1. lec'h emañ e vab
1. [ˌlɑ̃n ˈviən] 2. [ˌlɑ̃n ˈviən] 1. [...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. pelloc'h evit Lann Amann 2. lec'h e oa... Marsel Lukaz 1. ya met n'eo ket arri keit-se c'hoazh, Lann Amann 2. nann met... da-gaout aze e arr iivez 'vat !
1. [... ˌlɑ̃naˈmɑ̃n] 2. [... - ... ˈlykəs] 1. [... - ˌlɑ̃naˈmɑ̃n] 2. [... - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pier Tredan, 1939, Plouared
2. Anna ar Briker, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ya ! Gwazh Haleg 2. ya, Gwazhileg Vihan ha... hag an hini Vras, se zo lec'h emañ jorj Gwilhou ha lec'h emañ Corson 1. ya !
1. [ja - gwaˈsɑːlɛk] 2. [ja - gwaˌsiˑləg ˈviːən a - ... - ... - ...] 1. [ja]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pier Tredan, 1939, Plouared
2. Anna ar Briker, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Gwazh Haleg ! lec'h emañ... Corson 2. ya, lec'h emañ Corson, Gwazh Haleg 1. ya, Gwazh Haleg 2. ar Wazh *Waleg, just ! 1. arri omp !
1. [gwaˈsɑːlək - ... - ...] 2. [ja - ... - gwaˈsɑːlɛk] 1. [ja - gwaˈsɑːlək] 2. [wazˈwɑːlɛk - ...] 1. [...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Penn ar Gwez 2. Penn ar Gwez ya, just ! 1. ya, lec'h emañ... an dindoñsed 2. ya, Penn ar Gwez ya, ar Sidaner Penn ar Gwez 1. ha petra eo lec'h emañ Jorj Gwilhou ? 2. Pont Kastell 1. Pont Kastell 2. deut eo kwa !
1. [ˌpe̞nəˈgwẽː] 2. [ˌpe̞nəˈgwẽː ja - ...] 1. [ja - ... - ...] 2. [ja - ˌpe̞nəˈgwẽː ja - ziˈdɑ̃ːnəꝛ ˌpe̞nəˈgwẽː] 1. [...] 2. [ˌpɔ̃nˈkɑstəl] 1. [ˌpɔ̃nˈkɑstəl] 2. [...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Gwernaoured 2. just ! ya, ya, ya ! et voilà ! 1. lec'h e oa les Rouzaod 2. les Rouzaod, Gwernaoured ya 1. Gwernaoured, ya
1. [gwe̞ꝛˈnɔwɹət] 2. [... - ja ja ja - ...] 1. [...] 2. [... - gwe̞ꝛˈnɔwɹəd ja] 1. [gwe̞ꝛˈnɔwɹət - ja]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Ker... 2. Kerveo 1. Ker... Kerveo 2. ya, Kerveo 1. Kerveo 2. le... lec'h emañ... 1. ya ! 2. ar Gwezhenneg 1. ar Gwezhenneg Kerveo, voilà, voilà !
1. [ke̞ꝛ] 2. [ke̞ꝛˈvɛw] 1. [ke̞ꝛ ke̞ɾˈvɛw] 2. [ja - ke̞ꝛˈvɛw] 1. [ke̞ꝛˈvɛw] 2. [...] 1. [ja] 2. [gweˈzenək] 1. [gweˌzenək ke̞ɾˈvɛw - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pier Tredan, 1939, Plouared
2. Anna ar Briker, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. lec'h e oa bet eu... al Lagnou 2. ya... ar Boubennerien o terc'hel pouleioù ha traoù 1. ar Boubennerien ya just !
1. [... - ə ˈlɑɲu] 2. [ja - ə ˌbubɛˈnɛjɛn ...] 1. [ə ˌbubɛˈnɛjɛn ...]
1. là où avait été euh... al Lagnou 2. oui... les Le Boubennec qui élevaient des poulets et tout 1. les Le Boubennec oui, juste !
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pier Tredan, 1939, Plouared
2. Anna ar Briker, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ar Ger Gaer Nevez 2. ar Ger Gaer Gozh 1. hag ar Ger Gaer Gozh 2. ar Ger Gaer Gozh 1. ya 2. ar Ger Gaer... ar Ger Gaer ! 1. ya 2. ar Ger Gaer a oa lec'h...
1. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈnɛwe] 2. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈgoːs] 1. [a ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈgoːs] 2. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈgoːs] 1. [ja] 2. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛ - ˌge̞ꝛˈge̞ːꝛ] 1. [ja] 2. [ˌge̞ꝛˈge̞ːꝛ ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ar Ger Gaer Gozh 2. hañ ? 1. ar Ger Gaer Gozh, lec'h emañ les Prat
1. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈgoːs] 2. [...] 1. [ˌge̞ˑꝛge̞ꝛˈgoːs - ... ˈpɾɑːt]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Krec'h Salio 2. Krec'h Salio 1. voilà ! lec'h emañ hennezh 2. an deiz all e oamp tremenet dre aze 1. ya, hennezh zo prenet gant unan 2. plijout a ra dimp mont d'ober un tamm tro d'ar sul evel-se 1. ha zo... 2. xxx ( ?) Krec'h Salio 1. ya, gwelet 'mamp anezhañ 'ba la décharge, ha 'na lâret dimp e oa d'Aix-en-Provence, ha 'ne nevez-brenet... Krec'h Salio, hag e oa deut aze emezañ, ha 'neus... prenet an douaroù
1. [ˌkɹe̞χ saˈliːo] 2. [ˌkɹe̞χ saˈliːo] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... ˌkɹe̞χ saˈliːo] 1. [ja - ... - ... - ... - ˌkɹe̞χ saˈliːo - ... - ... - ... - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 1536 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77