Kavet zo bet 5 frazenn.
leun-chik
[lœn'ʃik]
complètement rempli
Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Leun-chik eo.
loen chik è.
[lœn ʃik ɛ]
C'est plein à ras bord [pour un liquide]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
leun-chik
loen chik
[lœn ʃik]
bien remplie
Le langage figuré Emgleo Breizh Jules Gros page 86 : leun-chik, plein tout à fait
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
leun-chik a dud
[lœn ʃik dyt]
plein de monde, foule de gens
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
Leun-chik avaloù a zo e-barzh.
[lœn ʃik aˈvɑːlo zo baʁs]
Il y a plein de pommes dedans. [dans l'arbre]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
Kavet zo bet 5 frazenn.