Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 53 frazenn.
123

hag an hent bihan-se deus eu... Lez an Evn da Gerbave, n'eus ket nemet hennezh

[... - ˌle̞z ˈne̞wn da ke̞ꝛˈbɑːve̞ - ...]

Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

ben... hennezh a arri e Kerbave hañ ! pa deuez deus Lez an Evn... e arriez e Kerbave

[... - ... ke̞ɾˈbɑːve̞ ... - ... ˌle̞z ˈne̞wn - ... ke̞ɾˈbɑːve̞]

Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

Lez an Evn, oui, Lez an Evn

[ˌle̞z ˈne̞wn - ... - ˌle̞z ˈne̞wn]

Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. Kersimon ! 2. Kersimon, deut eo ganit ! 1. voilà ! deut eo ganit ! 2. Kersimon 1. e-kichen Lez... 2. just, just, just ! 1. -oyel 2. e-kichen Lezoyen ! Kersimon 1. voilà ! 2. eno emañ se, ya !

1. [ke̞ꝛˈzimɔ̃n] 2. [ke̞ꝛˈzimɔ̃n - ...] 1. [... - ...] 2. [ke̞ꝛˈzimɔ̃n] 1. [... le̞z] 2. [...] 1. [ˈzo̞jəl] 2. [... le̞ˈzo̞jən - ke̞ꝛˈzimɔ̃n] 1. [...] 2. [...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. ben, hennezh a oa da Renan ivez ! al Lez Wenn 2. ah... ah ya ? 1. ha Kergwrian, ha Kerglas, lec'h e oa Botorel

[... - ... - ˌle̞z ˈwe̞n] 2. [a a ja] 1. [a ke̞ꝛˈgɹwiˑɑ̃n – a ke̞ꝛˈglɑˑz ... boˈtɔˑl]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

da gentañ e oa o chom 'ba al Lez Wenn, 'ba eu...

[... ˌlez ˈwe̞n - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. al Lez Wenn 2. ah, al Lez Wenn 1. aze eo Planiel

1. [ˌlez ˈwe̞n] 2. [a - ˌlez ˈwe̞n] 1. [... plɑ̃ˈniˑəl]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

al Lez Nevez ya, me zo ganet... feiz, n'on ket ganet... met pemp bloaz on bet o chom e al Lez Nevez

[le̞z ˈnɛwe ja - ... - ... - ... le̞z ˈnɛwe ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

ha goude e oant deut d'al Lez Nevez neuze, aze e oant chomet

[... le̞zˈnɛwe ... - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

daon ! 'meus aon, ma mamm, ma zad a oa bet pemp bloaz, pemp bloaz e oant bet e (Lez Kleet ?) gante goude, pemp bloaz e Kerloaz, pemp bloaz e Sant-Douren, ha goude e Lez Nevez e oant o chom adarre, 'ba ar menaj bras aze

[... - ... - ... - ... le̞s ˈkleˑɛt - ... ke̞ꝛˈlwɑˑs - ... zɑ̃n ˈduɹvən - ... le̞z ˈnɛwe ... - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. a-raok mont da Lichelaouen, ha goude e arruer 'ba... 'ba Kerjean 2. Kerjean ya 1. ha Lichelaouen, Lichilaouen, Le... Lichilaouen ya 2. Li... Lichilaouen a vez lâret 1. Lichilaouen 2. met ret eo Liz Alaouen pe n'onn ket penaos... Lichilaouen a vije lâret en brezhoneg 1. Lez Elaouen, Lichelaouen 2. Lichilaouen ya

1. [... ˌliʃelɔˈwɑ̃ˑn ... - ... ke̞ʁˈʒɑ̃ˑ] 2. [ke̞ʁˈʒɑ̃ˑ ja] 1. [a ˌliʃeˈlɔwən - ˌliʃiˈlɔwən - le - ˌliʃiˈlɔwən ja] 2. [li ˌliʃiˈlɔwən ...] 1. [ˌliʃilaˌwɛn] 2. [... - ˌliʃiˈlɔwən ...] 1. [... - ˌliʃeˈlɔwən] 2. [ˌliʃiˈlɔwən ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

ya, al Lez Nevez

[ja - ˌlez ˈnɛwe]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

hag honnezh aze 'ba ar foñs eo... al Lez Nevez

[... - ˌle̞z ˈnewe]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

aze emañ daou blas lec'h e vez... Lez Elaouen

[... - ... - ˌlezeˈlɑwɛn]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

eh, Lez Elaouen zo pelloc'h

[ɛ - lezelaˌwɛn ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Kermerrien zo diouzhtu goude ar chapel, a-raok arriet 'ba Prad al Lez, hein ? ya ! Kermerrien 'meus bet graet ya

[ke̞ꝛˈme̞je̞n ... - ... ˌpɹɑd ˈle̞ˑs - ke̞ꝛˈme̞ɹje̞n ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya met Prad al Lez zo... Prad al Lez zo... pelloc'h evit ar chapel, 'ba direksion eu... Pouldouran hañ !

[... ˌpɹɑd ˈle̞ˑs so - ˌpɹɑd ˈle̞ˑs so - ... - ... - pulˈduˑɹɑ̃n ɑ̃]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, just ! just ! al Lez Du ya, ya, ya !

[... - ... - ˌle̞ˑz ˈdyˑ ja - ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Prad al Lez ya, ah, oui ! Prad al Lez ha... ben oui ! Prad al Lez a oa goude ti... Dou... goude Kermerrien

[ˌpɹɑd ˈle̞ˑz ja - ... - ˌpɹɑd ˈle̞ˑz a - ... - ˌpɹɑd ˈle̞ˑz ... - ... ke̞ꝛˈme̞ɹje̞n]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

ti (lez Andre xxx ?) eo Penn an Ale sur a-walc'h, ya, ya, egile zo bord hent Lannbaeron

[... - ... ˌpe̞ˈnɑˑle ... - ja - ja - ... lɑ̃nˈbe̞ˑɣɔ̃n]

Beurleudi

Herri Boujed, 1928, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 53 frazenn.
123