Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 6 frazenn.

mac'hagnet e oa ya, oh ma Doue ya, trist, trist e oa, met torret e oa e c'har dezhañ ha neuze 'na ket fesennoù na mann ebet

[ma'hɛɲə wa ja o ma 'du:e ja tʁist tʁist wa mɛ 'to̞ʁə wa i hɑ:ʁ deɑ̃ a 'nœ:e na kə fɛ'seno na mɑ̃n bet]

il était handicapé oui, oh mon dieu oui, triste, c'était triste, mais sa jambe était cassée et alors il n'avait plus de fesses ni rien

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ zo kamm, tort ha mac'hagnet

[hẽ zo kɑ̃m tɔrt a ma'hɛɲət]

il est boîteux, bossu et infirme

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

mac'hagnet ya

[ma’hɛɲəd ja]

infirme

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

mac'hagnet

[ma'hɛɲət]

handicapé, infirme

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

gwezhall e oa bern tud mac'hagnet

[gwe'ʒɑl wa bɛrn tyt ma'hɛɲət]

autrefois il y avait plein de gens infirmes

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

mac'hagnet

[ma'hɛɲət]

infirme, handicapé

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 6 frazenn.