Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

komuniañ ha tout a oa graet, met pas me 'vat ! me 'meus ket... komuniañ ha tout, oh ! e-mesk an dud, graet 'na... sellet 'diouzhin, « oh ! sellet diouzhin 'vat emezon-me, me emezon-me n'houllan ket emezon-me deus da... marc'hadourezh »

[ˌkomyˈniˑɑ̃ a tud wa gwɛt - mɛ ˌpas ˈme hat - me ˌmøs kə - ˌkomyˈniˑɑ̃ a tud - o mesk ən ˈdyt - gwɛd na ˈzɛlɛd diˈwĩ - o ˈzɛlɛd diˈwĩ ha ˈmɔ̃me̞ - me ˈmɔ̃me̞ nuˈlɑ̃ kə ˈmɔ̃me̞ dœs tə - ˌmahaˈduːɹəs]

communier et tout avait été fait, mais pas moi ! moi je n'ai pas... communier et tout, oh ! parmi les gens, il [curé] avait fait... m'avait regardée, « oh ! eh bien regardez-moi dis-je, moi dis-je, je ne veux pas, dis-je, de ta... marchandise »

Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

aze e oa ur gar vras te ! aze e dremene tout an trenioù eu... deus Pariz da Berlin, e vijemp o triañ marc'hadourezh aze kwa, ba... 'ba... 'ba ar gar-se

[’ɑhɛ wa gaɹ’vɹɑ:s te - ’ɑhɛ dɾe’me:ne̞ tun tɾɛɲ ə - dəs ’pɑ:riz də bɛrlɛ̃ - ’viʒɛm ’tɾi:ɑ̃ ˌmaɹha’du:ɹəz ’ɑhɛ kwa - bah bah - bah gɑ:ɹ ze]

là il y avait une grande gare pardi ! là passaient tous les trains euh... de Paris à Berlin, nous triions les marchandises là quoi, dans... dans... dans cette gare-là

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

un tren marc'hadourezh

[trɛ̃ɲ ˌmarha'du:rəs]

un train de marchandise

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3 frazenn.