Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

Ur c'hi meret, hanter savet, Ur c'hazh meret, hanter lazhet.

Hi mèreut anteur zaveut,Haz mèreut anteur laheut.

[hi mɛʁət ãtəʁ zavət] [haz mɛʁət ãtəʁ lahət]

Chien caressé à moitié élevé, Chat caressé à moitié tué.

d’après IT : le mot "mèreut" [mɛʁət] n’est utilisé que dans cette expression et n’est jamais transposé dans une autre phrase Du coq à l’âne Le chasse-Marée / ArMen Daniel Giraudon (P.195) : "Ur c’hi meret, hanter savet / ur c’hazh meret, hanter lac’het,

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

'ba 'r bel a vije meret an amann... gant ul loa goad

[bah be:l viʒe ’me̞:rəd nɑ̃’mɑ̃n gɑ̃n lwɑ: gwɑt]

on travaillait le beurre dans la saladier... avec une cuillère en bois

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hi meret zo hanter savet, ur c'hazh meret zo hanter lazhet

[ə hi: 'me:rɛt so 'hɑ̃ntər 'zɑ:vət a hɑ:z 'me:rɛd zo 'hɑ̃ntər 'lɑhət]

un chien caressé est à moitié élevé, un chat caressé est à moitié tué

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'r bel a vije meret an amann... gant ul loa goad

[bah be:l viʒe ’me̞:rəd nɑ̃’mɑ̃n gɑ̃n lwɑ: gwɑt]

on travaillait le beurre dans la saladier... avec une cuillère en bois

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hi meret zo hanter savet, ur c'hazh meret zo hanter lazhet

[ə hi: ’me:rɛt so ’hɑ̃ntər ’zɑ:vət a hɑ:z ’me:rɛd zo ’hɑ̃ntər ’lɑhət]

un chien caressé est à moitié élevé, un chat caressé est à moitié tué

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.