Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 16 frazenn.

war hom zreid e oamp aet gant... gante da... d'ar prad du-hont, ha 'meus soñj, ma zad-kozh 'na lâret din, pa oan-me 'ba... n'anavezez ket Jean-Claude ar Grwieg ? an hini a oa maer amañ en Plûned a-raok, aze emañ o chom aze, un tammig pelloc'h, pa oan arri a-geñver en eno, me, me 'ma ket aon 'hat, aon deus petra ? d'an oad-se... ha ma zad-kozh a lâr din « bale bord... bord ar c'hleuz ordin emezañ, a-hend-all e vez gwelet da skeudenn », ton ombre, hag eu... « diwall deus se emezañ, 'vez ket... 'vanka ket dit eu... bale bord ar c'hleuz, ar muiañ ma c'halli »

[waɹ ɔ̃m ˈzɹɛjtʲ wɑ̃m ɛt gɑ̃n ˈgɑ̃te̞ də - də ˈpɹɑːd ˌdyˑən - a møz ʒɔ̃ːʒ mə ˌzatˈkoːs na ˈlɑːd dĩ - pwɑ̃n me bah - nɑ̃veˌe̞s kə ... ˈgɹwiˑɛk - ˈnːi wa ˈmɛ̞ːɹ ˈɑ̃mɑ ɛn ˈplyːnə ɹo̞ːk - ˈɑhe mɑ̃ ʃo̞m ˈɑhe ˈtɑ̃mik ˈpɛlɔx - pə wɑ̃n ɑj ˈgẽːvəɹ ˈneːno - mẽ - me ˌma kəd ˈo̞wən hat - ˈo̞wən dəs ˈpɹɑ - də ˈnwɑdse - a mə ˌzatˈkoːs ˌlɑˑɹ dĩ - ˈbɑːle bɔɹd bɔɹd ə ˈhlœ̃ː ɔɹˈdiˑn ˌmeˑɑ̃ - hɛnˈdɑl ve ˈgwe̞ːlə tə ˈskœːdən - ... - ag ə - ˈdiwal dəs se ˈmeːɑ̃ - ˌve kə - vɑ̃ŋˌkɑ kə dit ə - ˈbɑːle bɔɹd ə ˌhlœ̃ˑ ˈmyːɑ̃ ma ˈhɑli]

nous étions allés à pied avec... avec eux à... au pré là-bas, et je me souviens, mon grand-père m'avait dit, quand j'étais à... tu ne connais pas Jean-Claude Le Gruiec ? celui qui était maire ici à Plûned avant, là, il habite là, un peu plus loin, quand j'étais arrivé au niveau de là-bas, moi, moi je n'avais pas peur, peur de quoi ? à cet âge-là... et mon grand-père me dit « marche au bord... au bord du talus, toujours dit-il, autrement on voit ton ombre », ton ombre, et euh... « fais attention à ça dit-il, on ne... il ne faut pas que tu euh... marche au bord du talus le plus possible »

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

muiañ karet

['my:ɑ̃ 'kɑ:ʁət]

aimé

compris seulement

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ha 'da graet daou venaj hag eu... lakeet ar muiañ ma c'hallent d'en em dalvezout kwa

[a da gwɛd do̞w 've:nəʃ ag ə la'ke:ɛt 'my:ɑ̃ ma 'hɑlɛɲ də nɔ̃n dal've:ut kwa]

et ils avaient fait deux fermes et euh... les avaient faites se valoir le plus possible quoi

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

an ofiserien, an hini a oa 'ba ar penn aze, a sache d'e c'hodell ar muiañ ma c'halle kwa

[nofi'sɛ:ɹjɛn 'ni:ni wa bah pɛn 'ɑ:he 'ʒɛʃe di ho:l 'my:ɑ̃ ma 'hɑle kwa]

les officiers, celui qui était à la tête là, il s'en mettait le plus possible dans les poches quoi [victuailles]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

an ofiserien, an hini a oa 'ba ar penn aze, a sache d'e c'hodell ar muiañ ma c'halle kwa

[nofi'sɛ:ɹjɛn 'ni:ni wa bah pɛn 'ɑ:he 'ʒɛʃe di ho:l 'my:ɑ̃ ma 'hɑle kwa]

les officiers, celui qui était à la tête là, il s'en mettait le plus possible dans les poches quoi [victuailles]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Bepred 'meump ezhomm da welet piv 'neus ar muiañ a boeñioù.

['bɔpə møm 'eːm də 'we̞lə 'piw nøs 'mujã 'bwɛ̃jo]

En tout cas il faut qu'on regarde qui a le plus de points.

En jouant au Triomino.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

'ma kavet e oa Geffroy a oa ar muiañ

[ma kɑ:d wa ʒefrwa wa ’nmyɑ̃]

j'avais trouvé que c'était Geffroy qu'il y avait le plus [nom le plus porté]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

bec'h zo etreze da welet piv a raio ar gwellañ peotramant piv a raio ar muiañ

[beh so treɛ wɛld piw rɛj 'ngwɛlɑ̃ pe'tɑ̃m piw rɛj 'nmyɑ̃]

il y a de la concurrence entre eux pour voir qui fera le mieux, ou qui fera le plus

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

skeiñ muiañ ma c'hall

[skɛ̃j 'myɑ̃ ma hɑl]

frapper le plus possible

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pehini an hini eo a blij dit ar muiañ ?

[pi'ini ni ɛ pliʒ dit 'myɑ̃]

c'est lequel que tu préfères ?

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

petore gevier deus ar re-se 'teus klevet ar muiañ ?

[pe'tɛje 'gɛwjər døz ə 'reze tøs 'glɛwəd 'myɑ̃]

lequel de ces mensonges as-tu le plus entendu ?

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

petore gevier deus ar re-se 'teus klevet ar muiañ ?

[pe'tɛje 'gɛwjər døz ə 'reze tøs 'glɛwəd 'myɑ̃]

lequel de ces mensonges as-tu le plus entendu ?

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ha goude e veze bec'h da welet piv a rae ar muiañ a fagod

[a 'gu:de viʒe beh də 'wɛ:lət piw rɛ 'myɑ̃ 'vɑ:gɔt]

et après il y avait la compétition pour voir qui faisait le plus de fagots

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pep hini a skrape ar muiañ ma c'halle kwa met...

[po'pi:ni 'skʁɑpe 'myɑ̃ ma 'hɑle kwa mɛ]

chacun grattait le plus qu'il pouvait quoi mais... [argent]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ a oa gwellañ... gwellañ pilote a oa, 'na bet euh... eñ an hini 'na skoet en traoñ ar muiañ a avionoù

[hẽ̞: wa ’gwɛlɑ̃ ’gwɛlɑ̃ pi’lɔd wa hẽ̞: n:i na ’skoə ntro̞w ’myɑ̃ ɑ’vjɔ̃:no]

lui c'était le meilleur... le meilleur pilote, il avait euh... c'est lui qui avait abattu le plus d'avions

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

Traoù skañv, muiañ skañv d'ober evite quoi. Ya, ne oa ket a voaien da lakat anezhe da... da dougen sac'hadoù traoù ha traoù evel se, se ne oa ket a voaien d'ober ma vije, ma vije ur c'hant e-barzh, quoi. Cinquante kilos. Se a vije start dezhe quoi.

Trèw skañ, muañ skañ d’or witè quoi. Ya, oa ke vwoien de lake nè de... de dougen sahado trèw a trèw vesé. Sé oa ke vwoien d’or, ma vijé, ma vijé er han bars quoi. Cinquante kilos. Zé vijé start tè quoi.

Des choses légères, plus légères à faire. Oui, on ne pouvait pas les mettre à... à porter des sacs de choses et tout, ça on ne pouvait pas, si les sacs pesaient cinquante kilos. Ça c'était difficile pour sûr.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Kavet zo bet 16 frazenn.