Kavet zo bet 889 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
▶ e oan ganet ? 'ba... 'ba... Priell
[... - pɹiˈɛl]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna Peoc'h, 1939, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Porzh Huon ! 2. Porzh Huon ! 1. aze eo an hini e oa Marchand ! 2. eno an hini e oan o esa lâret dit ! 1. ya ! 2. Porzh Huon 1. Porzh Huon
1. [pɔꝛˈsyˑɔ̃n] 2. [pɔꝛˈsyˑɔ̃n] 1. [... ˈmɑꝛʃɑ̃n] 2. [...] 1. [ja] 2. [pɔꝛˈsyˑɔ̃n] 1. [pɔꝛˈsyˑɔ̃n]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ war-gaout lec'h e oan-me, ganet, war-gaout Kerlavreg ivez
[... - ... - ... ke̞ꝛˈlɑːvɹe̞g ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pier Tredan, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Gallédec, ouai, lec'h e oa... lec' h e oa Bouc aze 2. ah, ya ! e oan o soñjal 'ba hennezh ivez ya 1. ar Galedeg
1. [... - ... - ... - ...] 2. [a ja - ...] 1. [gaˈleˑdɛk]
Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ me 'oan ket e Sant-Kone, 'oan ket o chom e Sant-Kone, Kergozh
[... zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞ - ... zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞ - ke̞ꝛˈgoˑs]
Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ just ! o vont da lâret se e oan, Gamarin zo ivez, Gamarin zo neuze war... ma kerez pa 'h ez ac'hann da Logivi, lec'h emañ le stade, terrain de foot de Ploulec'h, ha zo un hent e-fas, eno, hag ac'h eo... hennezh 'h a da Gamarin, hag ac'h a... hag a dap Kervrangenn
[... - ... - gaˈmɑˑʴin ... - gaˈmɑˑʴin ... - ... - ... loˈgiˑvi - ... - ... - ... - ... - ... - ... gaˈmɑˑʴin - ... - ... ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ e oan o vaesa ar saout 'ba ar park, ben just da-gaout Gambouderi a-hont
[... - ... ˌgɑ̃buˈdœˑɹi ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ya ! Koad an Oan ya, just ! ya, ti ar paotred Herviou ha...
[... - ˌkwadˈnwɑ̃ˑn ja - ... - ja - ... hɛꝛˈviˑu a]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)
▶ geo ! xxx ( ?) Krec'h... Krec'h Loaz, Krec'h Loaz, ya, Krec'h Loaz, ah oui ! aze eo ya ! daon ! 'oan ket kat 'vat dec'h... dec'h 'ma goullet « met... », gant Guy 'ma goullet, « met penaos... petore anv... », « oh ! me n'onn ket, emezañ, Frañsoa Derrien Kerprost dioutañ », Krec'h Loaz eo an anv ya !
[... - ... - ˌkɹe̞x - ˌkɹe̞χ ˈlwɑˑs - ˈkɹex ˌlwɑˑs - ja - ˌkɹeχ ˈlwɑˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌvɹɑ̃swa ˈdɛɹjɛn ke̞ɹˈpɹɔs ... - ˌkɹeχ ˈlwɑˑz ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)
▶ na 'neus prenet ar Ve... 'ba ar Veneg, aze e oan o komz dit duzh ar Veneg, hennezh zo bet gwerzhet nevez zo, pemp kant mil lur, gant un dourellenn ha traoù epatant
[... - ... ˈveˑnɛk - ... ˈveˑnɛk - ... - ... - ...]
Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa ar Gonideg, 1935, Planiel (dastumet gant Tangi)
▶ an Dalar, ya, ya ! ur park 'ma 'ba an Dalar, pa oan o labourat e Tredarzeg, ouai hag eu... là il y a un quartier maintenant, an Dalar, ouai !
[ˈndɑˑləɹ - ja ja - ... ˈndɑˑləɹ - ... tɹeˈdɑɹzɛk - ... - ... - ˈndɑˑləɹ]
Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa ar Gonideg, 1935, Planiel (dastumet gant Tangi)
▶ nant fortifiet ar C'hastell... ar C'hastell ar Yar, hag ar C'hastell ar C'hog ivez, ar C'hastell ar C'hog ? pelec'h emañ ? pelec'h emañ ar C'hastell ar C'hog, 'ma gwelet... klasket 'ma, partout 'ma klasket ar C'hastell ar C'hog, hag e oan... ha... e oan... ha pa lâren se pa oan... o tebriñ c'hoazh 'ba ar pred evel-se, « ma Doue ! met ar C'hastell ar C'hog, emezañ, me a anavez ! pelec'h emañ ar C'hastell ar C'hog ! e-kichen ar C'hastell ar Yar », ha 'h ae da dibab gomon aze en-dro d'ar C'hastell ar *Yog... C'hog, met ar C'hastell ar C'hog n'eus ken kastell ebet peogwir eo aet a-raok gant ar mor kwa !
[... - ˌhɑstəl ˈjɑˑꝛ - a ˌhɑstəl ˈhoˑg ... - ˌhɑstəl ˈhoˑk - ... - ... ˌhɑstəl ˈhoˑk - ... - ... ˌhɑstəl ˈhoˑk - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌhɑstəl ˈhoˑg ... - ... ˌhɑstəl ˈhoˑk - ... ˌhɑstəl ˈjɑˑꝛ - ... - ˌhɑstəl ˈjoˑd əː - ˈhoˑk - ˌhɑstəl ˈhoˑk ...]
Lanvaodez - toponymes nautiques
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ tout ar vugale ar skol a deue ganin, pa oan er Prad Bihan aze evel-se, ha...
[... - ... ˌpɣad ˈbiˑən ... - ...]
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ hag un devezh e oa... e oan gant ur skipailh douzh... les Tadorn a oa oc'h anv aze, hag e oa... chef les Tadorn, a oa... oa bet aze pa oa... pa oa bihan, 'na poan o kerzhet, ha hi a oa an hini kentañ, marteze e oamp hanter-kant o kerzhet, hag e vije... oh ! kant... daou pe dri c'hant metrad a-raok dimp, hag e vije gwelet, « se 'neus graet vad dit bepred ! », pa... pa oamp adretornet a-hont e-barzh ar Boan kwa hein ! e-barzh Chapel ar Boan
[... - ... ˈskipaj - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈbwɑ̃ˑn ... - ... ˌʃɑpəl ˈbwɑ̃ˑn]
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ e oa ur park a-hont pa oan bihan ha 'h aen da vaesa, da vaesa ma saout xxx ( ?), just e-barzh ar Baradoz, e-barzh ar park lec'h e vije lakeet ar reoù 'na chañs da vevañ c'hoazh
[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ...]
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ goude e oan bet o chom 'ba ar C'hroashent, ar C'hroashent, e-fas d'ar Gernevez
[... ˈhɣwɑsɛn - ˈhɣwɑsɛn - ... ge̞ꝛˈnewe]
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Poull ar C'hwil ! ah, aze e oa ar Mevel sell ! Poull ar C'hwil, e oan o klask sell, Poull ar C'hwil, lec'h e oa Alfoñs, Poull ar C'hwil
[ˌpul ˈhwiˑl - ... ˈmewəl - ˌpul ˈhwiˑl - ... - ˌpul ˈhwiˑl - ... - ˌpul ˈhwiˑl]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ ha neuze 'teus Keryakob, Ker... Keryakob, aze on bet o chom, c'hwec'h vloaz pa oan dimezet, Keryakob, daou Geryakob zo
[... ke̞ꝛˈjɑkɔp - ... ke̞ꝛˈjɑkɔp - ... - ... - ke̞ꝛˈjɑkɔp - ... ge̞ꝛˈjɑkɔb zo]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ 1. menajer... 2. Krec'h Hello... Vras 1. lec'h e oa... lec'h e oan-me 2. Krec'h Hello
1. [...] 2. [ˌkɣeχ ˈhelo - ˈvɹɑˑs] 1. [... - ...] 2. [ˌkɣeχ ˈhelo]
Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)
Ujen salpin a deue da labourat da Grec'h Hello, keit hag e oan... 'ma pemp pe c'hwec'h vloaz, war e dreid
[ˌyˑʒɛn ˈzɑlpin ... gɣe̞χ ˈhe̞lo ... - ... - ...]
Eugène salpin venait travailler à Crec'h Hello, tant que j'étais... j'avais cinq ou six ans, à pied
Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 889 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45