Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 6 frazenn.

ur c'hamarad gant e gorn-butun o c'houll tan digantañ, hemañ o reiñ tan dezhañ ken e oa kouezhet e benn, en ur reiñ tan dezhañ, dic'hoûget-libr, gant... gant... gant un obuz kwa xxx (?) « plouf »

[ə hɑ̃’mɑ:ʁat gɑ̃n i gɔʁn’bytyn hul tɑ̃:n digɑ̃tɑ̃ ’hemɑ̃ ʁɛɲ tɑ̃:n deɑ̃ ken wa kwe:d i bɛn nɔ̃n ʁɛɲ tɑ̃:n deɑ̃ di’hu:gə lip gɑ̃n gɑ̃n gɑ̃n ’no:bys kwa ? pluf]

un copain avec sa pipe lui demandant du feu, celui-ci de lui donner du feu jusqu'à ce que sa tête tombe, en lui donnant du feu, décapité net, avec... avec... avec un obus quoi xxx (?), « plouf »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

tremenet un obuz hag en eklad ha dic'hoûget anezhañ, ha kouezhet e benn 'ba e dorn pa oa o reiñ tan, peadra evit eu... non mais franchement !

[tɾe’me:nəd ’no:bys a ’neklat a di’hu:gə neɑ̃ a kwed i bɛn ba i dɔɹn pe wa ’ɹɛɲ tɑ̃:n pea’dɾɑ wid ə nɔ̃ mɛ fɹɑ̃ʃmɑ̃]

passé un obus et un éclat et l'ayant décapité, et sa tête tombée dans sa main quand il lui donnait du feu, de quoi euh... non mais franchement !

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

an obuz a oa... a oa strinket tal-e-gichen

['no:byz wa wa 'stʁiŋcət tali'giʃən]

l'obus avait... avait éclaté à côté de lui

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hamarad gant e gorn-butun o c'houlenn tan digantañ, hemañ o reiñ tan dezhañ ken e oa kouezhet e benn, en ur reiñ tan dezhañ, dic'hoûget-libr, gant... gant... gant un obuz kwa xxx (?) « plouf »

[ə hɑ̃'mɑ:ʁat gɑ̃n i gɔʁn'bytyn hul tɑ̃:n digɑ̃tɑ̃ 'hemɑ̃ ʁɛɲ tɑ̃:n deɑ̃ ken wa kwe:d i bɛn nɔ̃n ʁɛɲ tɑ̃:n deɑ̃ di'hu:gə lip gɑ̃n gɑ̃n gɑ̃n 'no:bys kwa ? pluf]

un copain avec sa pipe lui demandant du feu, celui-ci de lui donner du feu jusqu'à ce que sa tête tombe, en lui donnant du feu, décapité net, avec... avec... avec un obus quoi xxx (?), « plouf »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

met me 'meus un obuz aze

[mɛ me møz 'no:byz ɑe]

mais moi j'ai un obus là

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

an obuzioù, daou obuz 'neus lâret met videt int

[ə no'by:ʒo dɔw 'no:byz nøz 'lɑ:rəd mɛ 'vi:dəd iɲ]

les obus, deux obus qu'il a dit, mais ils sont vidés

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 6 frazenn.