Kavet zo bet 3 frazenn.
eñ zo ospitalizet
[hẽ̞: zo ˌɔspita'li:zət]
il est hospitalisé
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha 'na degaset ac'hanon war-dreñv emezañ, ha gras dezhañ emezañ, goude e oan bet ospitalizet, anes da se e oan manet eno emezañ, peogwir ne oan ket kat da respirañ
[a na ’dɛsəd ɑ̃w waʁ’dʁẽ̞: meɑ̃ a gʁɑs teɑ̃ meɑ̃ ’gu:de wɑ̃n bed ˌo̞spita’li:zət nɛs tə ze wɑ̃n ’mɑ̃:nəd ’e:no meɑ̃ py’gy:ʁ wɑ̃n kə kɑt tə ʁɛs’pi:ʁɑ̃]
et il m'avait ramené en arrière dit-il, et grâce à lui dit-il, après j'avais été hospitalisé, sans ça je serais resté là-bas dit-il puisque je ne pouvais plus respirer [gaz]
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha 'na degaset ac'hanon war-dreñv emezañ, ha gras dezhañ emezañ, goude e oan bet ospitalizet, anes da se e oan manet eno emezañ, peogwir ne oan ket kat da respirañ
[a na ’dɛsəd ɑ̃w waʁ’dʁẽ̞: meɑ̃ a gʁɑs teɑ̃ meɑ̃ ’gu:de wɑ̃n bed ˌo̞spita’li:zət nɛs tə ze wɑ̃n ’mɑ̃:nəd ’e:no meɑ̃ py’gy:ʁ wɑ̃n kə kɑt tə ʁɛs’pi:ʁɑ̃]
et il m'avait ramené en arrière dit-il, et grâce à lui dit-il, après j'avais été hospitalisé, sans ça je serais resté là-bas dit-il puisque je ne pouvais plus respirer [gaz]
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 3 frazenn.