Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

hag e lâran dit, memes 'ba kantik eu... Sant Iened, zo eu... ur c'houblad, couplet, a lâr eu... Sant Iened pa oa arriet en Plûned a oa bet resevet fall, 'ba Rubuned Saoz, 'deuint esaet lazhañ anezhañ, ha 'oa ket chomet pell

[a ˌlɑˑɹɑ̃ did - ˈmo̞məz bah ˈkɑ̃tik ə ˌzɑ̃nˈjeːnət - zo ə - ə ˈhuːblət ... - a ˌlɑˑɹ ə - ˌzɑ̃nˈjeːnət pwa aˌɹiˑəd ɛn ˈplyːnəd wa bə ɹeˌseˑvə ˈfɑl - bah ɹyˌbyˑnətˈsoːs - dœɲ he̞ˈsɑːd ə - ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ - a ˌwa kə ˈʃo̞mə ˈpɛl]

et je te dis, même dans le cantique euh... de Sant Iened, il y a euh... un couplet, couplet, qui dit euh... que Sant Iened quand il était arrivé à Plûned avait été mal reçu, à Rubuned Saoz, ils avaient essayé de le tuer, et il n'était pas resté longtemps

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

'oan ket kat da c'hoari kwa, a-benn neuze... a-benn neuze e oan krog da gaout problemioù, hag eu... an deiz-se 'oa ket mat ar jeu ganin, « daonet ! » emezon-me, paneve 'ma... (T. : hag e oant un toullad-mat) ya ! eu... me 'mije bet kemeret... bet resevet ar re-seoù a-hend-all ma vijen bet en em jeu

[ˌwɑ̃ kə kɑd də ˈhwɑj kwa - be̞n ˈnœhe be̞n ˈnœhe wɑ̃n ˈkɹɔːg də gɑːd pɹo̞ˈblɛmjo - ag ə - ˈdeː se ˌwa kə ˌmɑˑd ˈʒœː gəˈnĩ - ˈdɑ̃wnəd ˈmɔ̃me̞ - penˈvɛɹt ma - ja ə - me miʃe bed keˈmɛːɹəd - bet ˈɹeseːvəd ˈzew hɛnˈdɑl ma viʒɛn bed nɔ̃m ˈʒœː]

je n'étais pas capable d'animer quoi [visite d'un group de stagiaires], pour alors... pour alors je commençais à avoir des problèmes, et euh... ce jour-là je n'allais pas bien, « diable ! » dis-je, si ce n'est que j'avais... (T. : et ils étaient nombreux) oui ! euh... je les aurais pris... reçus autrement si j'avais été en forme

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

ha 'ma soñjet « marteze on bet choazet emezon-me dre an avani e oan bet resevet a-raok pa oan oc'h ober ma servij »

[a ma 'ʒɔ̃:ʒəd ma'tehe hɔ̃ be 'ʃwɑ:ʒə 'mɔ̃mɛ dʁe na'vɑ̃j wɑ̃n be ʁe'se:vəd ə'ʁo̞:k pe wɑ̃n ho̞:ʁ mə 'ʒɛʁviʃ]

et j'avais pensé « peut-être que j'ai été choisis dis-je parce que j'avais été reçu avant quand j'étais en train de faire mon service »

???

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

resevet war toull an nor

[rə'se:vəd war tul no:r]

reçu sur le pallier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

a-blasoù e veze resevet fall

['blɑso viʒe re'se:və fɑl]

par endroit il était mal reçu

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

resevet war toull an nor

[rə'se:vəd war tul no:r]

reçu sur le pallier

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'vi ket resevet

[vi kə re'se:vət]

tu ne seras pas reçu [examen]

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 7 frazenn.