Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 9 frazenn.

1. tout int bet riñset en ur bloavezh 2. ah ya 'vat ! bet... ah ya 'vat, aet int... 1. yaouankoc'h eviton darn anezhe hañ ! ya, ya, ya 2. etre... etre... 1. etre... etre warlene hag evit ar bloaz

1. [ˈtud iɲ ˌbe ˈɾĩsəd nœɹ ˈblɑwəs] 2. [a ˌjɑ had - ˌbet - a ˌjɑ hat - ˌɛd iɲ] 1. [jo̞ˈwɑ̃ŋkɔx ˌwitɔ̃ ˈdɑɹn ˌne̞ ɑ̃ - ˌjɑ - ˌjɑ ja] 2. [tɾe - tɾe] 1. [tɾe - tɾe aɹˈleːne a wid ˈblɑˑ ˌjɑ]

1. ils ont tous été liquidés en une année [anciens de la commune] 2. ah mais oui ! [ils ont] été... ah mais oui, ils sont partis... 1. certains d'entre eux plus jeunes que moi hein ! oui, oui, oui 2. entre... entre... 1. entre... entre l'an dernier et cette année

1. Ivet an Du, 1937, Kaouenneg
2. Solañj Beuvan, 1949, Kawan
(dastumet gant Tangi)

ha ni a vije arri-mat gante met eu... digourdioc'h e oant evit genaoueien all eu... a esaee... a esaee dont a-benn deus tout an dud hag a-benn ar fin fidedoue e vije riñset tout o stal dezhe kwa

[a nim viʃe ɑj mɑ:d gɑ̃tɛ mɛd ə diguʁ’di:ɔh wɑ̃ɲ wid geno̞’wɛjən al ə hɛ’sɛ:ɛ hɛ’sɛ:ɛ dɔ̃n bɛn dəs tun dyt a bɛn’fi:n fidə’du:e viʃe ’ʁĩsət tud o stɑ:l dɛ: kwa]

et nous nous étions bien vus par ceux-là mais euh... ils étaient plus dégourdis que d'autres idiots là euh... qui essayaient... essayaient d'avoir le dessus sur tout le monde et finalement bon sang ils perdaient tout [pieds noirs qui payaient l'impôt aux

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

les Harkis, ar re-seoù zo bet riñset tout

[lɛ aʁki zew zo be ’ʁĩsə tut]

les Harkis, ceux-là ont été exterminés

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

riñset 'da anezhe, a-raok e oant darev

['ɹĩsəd da nɛ: ɹo:g wɑ̃ɲ dɑɹw]

ils [blaireaux] les avaient liquidé, avant qu'ils ne soient mûrs [pois]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

bet ar veterinaer c'hwec'h gwech en ur ober c'hwec'h sizhun, kollet un aneval, kollet ur vuoc'h, kollet ur wiz hag ar moc'h pihan, tout, riñset

[bed veteɹi'nɛɹ hwɛx kweʃ nɔ̃n o̞:ɹ hwɛx sy:n 'kɔləd nɑ̃'ne:val 'kɔləd vyh a 'lu:e 'kɔlə wi:s a mox 'pi:ən tut 'ɹĩsət]

le vétérinaire passé six fois en six semaines, un cheval perdu, une vache perdue, une truie et les porcelets perdus, tout, rincé

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

amañ 'na graet dour, oh ! oh ! riñset tout !

['ɑ̃mɑ̃ na gwɛd du:ɹ ho ho 'ɹĩsət tut]

ici il avait plu en quantité, oh ! oh ! tout rincé !

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

... zo graet roudennoù 'ba an donder-se, tout ar re-se riñset eu...

[zo gwɛd ɹu'deno ban 'dɔ̃ndəɹ ze tud ɹee 'ɹĩsəd ə]

... il y a eu des ravines de cette profondeur-là de faites, tout ceux-là rincés euh...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

taol kentañ, riñset

[tol 'kentɑ̃ 'rĩsət]

premier tour, évincé [élection]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oa staget an tuberculose warnañ bepred, tak, e oa riñset ivez

[pe wa ’stɑ:gə tybɛrky’loz warnɑ̃ ’bopət tɑk wa ’rĩsəd ije]

quand il avait attrapé la tuberculose toujours, tac, il était décédé

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 9 frazenn.