Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 4 frazenn.

Muioc'h runkunus ma kerez e vijent da welet ya.

['myɔh ʁyŋ'kyːnys ma'keəz 'viʒɛŋ tə 'weːləd ja]

Ils avaient l'air plus dégoûtants, si tu veux. [rats]

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

runkunus

[ry'ky:nys]

répugnant

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

1. eouliet, ça c'est le cidre justement, e vije eouliet, e vije evel eoul, evel eoul 2. ah oui ! eouliet, evel eouliet un tamm, ah oui ! 1. chistr eouliet, c'était comme de l'huile 2. chistr eouliet, ah oui ! (J. : ha 'oa ket mat ?) 1. oh nann ! xxx ( ?) 2. oh nann ! neuze e vez arri... ha neuze e vez arri xxx ( ?), runkunus 1. runkunus e vije ya

1. [iˈwijət - ... ˌviʒe iˈwijət - ˌviʒe we̞l ˈiwəl - we̞l ˈiwəl] 2. [... - iˈvuːlət - we̞l iˈvuːlət tɑ̃m - ...] 1. [ˌʒist iˈwijət - ...] 2. [ˌʒist iˈwijət - ...] 1. [o nɑ̃n ?] 2. [o nɑ̃n - ˈnœˑe ve ˌɑj - a ˈnœˑe ve ˌɑj ? ɹyˈkyːnys] 1. [ɹyˈkyːnys ˌviʒe ja]

1. huileux, ça c'est le cidre justement, il était huileux, il était comme de l'huile, comme de l'huile 2. ah oui ! huileux, comme huileux un peu, ah oui (J. : et il n'était pas bon ?) 1. oh non ! xxx ( ?) 2. oh non ! alors il y avait... et alors il y avait xxx ( ?), dégoûtant 1. il était dégoûtant oui

1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)

hennezh zo runkunus sell... gant al lous e oa

[hẽ: so ry'ky:nys sɛl gɑ̃n lu:z wa]

il est répugnant regarde... tellement il était sale

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 4 frazenn.