Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 41 frazenn.
123

bezañ zo... Emil ar Saoz, eñ a oa añtreprener, 'na un tamm tractopelle aze

[... - ... ˈzoːs - ... ˌɑ̃tɣœˈpɣeːnəꝛ - ...]

il y a... Émile Le Saux, il était entrepreneur, il avait un petit tractopelle là

Jañ-If Kawan, 1962, Prad (dastumet gant Tangi)

1. Traou ar C'hra 2. ya 1. Komanant ar Saoz 2. Traou ar C'hra, Traou... n'emañ ket eu... Goudigan 'ba Traou ar C'hra, nann ?

1. [ˌtɹɔwəˈhɹɑː] 2. [ja] 1. [ˌko̞mɑ̃n ˈzoːs] 2. [ˌtɹɔwəˈhɹɑː - ... - ... ˌtɹɔwˈhɹɑː - ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. Komanant ar Saoz 2. ar Saoz, ya, just ! 1. ah, deut eo ! 2. Komanant ar Saoz 1. Komanant ar Saoz 2. eno zo ur medesin e retred 1. Kerwegan Vihan ha Kerwegan vras ! 2. voilà ! Kerwegan Vri...

1. [ˌko̞mɑ̃n ˈzoːs] 2. [ˈzoːs - ...] 1. [...] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈzoːs] 1. [ˌko̞mɑ̃n ˈzoːs] 2. [...] 1. [ke̞ꝛˌweˑgən ˈviːən a ke̞ꝛˌweˑgən ˈvɹɑːs] 2. [... - ke̞ꝛˌweˑgən ˈvɹi - ja - ke̞ꝛˌweˑgən ˈvɹɑːs - ke̞ꝛˌweˑgən ˈviːən] 1. [ja]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

hag eu... 'ba an amzer e renk bezañ bet, tud lazhet aze 'ba honnezh, 'ba... en-dro d'ar chapel-se [Kervasac'h], gant eu... ar brezel a oa bet etre... Bro-Saoz ha... hag ar Frañs, gwechall

[... - ... - ... - ... - bɹoˈzoˑs a - ... ˈvɹɑ̃ˑs - ...]

et euh... dans le temps il y a dû avoir, des gens tué là dans celle-là, dans... autour de cette chapelle-là [Kervasac'h], à cause de euh... la guerre qu'il y avait eu entre... l'Angleterre et... et la France, autrefois


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Rubunuz Saoz zo bras-mat hañ ! oh, ya ! aze zo n'onn ket pet 'ba Rubunuz Saoz hañ !

[ɣyˌbyˑnys ˈsoˑs ... - ... - ... ɣyˌbyˑnys ˈsoˑz ...]

Plûned

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Rubunuz Saoz a vije lâret ya, Rubunuz Saoz ya

[ɣyˌbyˑnys ˈsoˑz ... - ɣyˌbyˑnys ˈsoˑz ja]

Plûned

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

neuze emañ... Antoine, Rubunuz Saoz

[... - ... - ɣyˌbyˑnys ˈsoˑs]

Plûned

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e lâran dit, memes 'ba kantik eu... Sant Iened, zo eu... ur c'houblad, couplet, a lâr eu... Sant Iened pa oa arriet en Plûned a oa bet resevet fall, 'ba Rubuned Saoz, 'deuint esaet lazhañ anezhañ, ha 'oa ket chomet pell

[a ˌlɑˑɹɑ̃ did - ˈmo̞məz bah ˈkɑ̃tik ə ˌzɑ̃nˈjeːnət - zo ə - ə ˈhuːblət ... - a ˌlɑˑɹ ə - ˌzɑ̃nˈjeːnət pwa aˌɹiˑəd ɛn ˈplyːnəd wa bə ɹeˌseˑvə ˈfɑl - bah ɹyˌbyˑnətˈsoːs - dœɲ he̞ˈsɑːd ə - ˈlɑhɑ̃ ˌneˑɑ̃ - a ˌwa kə ˈʃo̞mə ˈpɛl]

et je te dis, même dans le cantique euh... de Sant Iened, il y a euh... un couplet, couplet, qui dit euh... que Sant Iened quand il était arrivé à Plûned avait été mal reçu, à Rubuned Saoz, ils avaient essayé de le tuer, et il n'était pas resté longtemps

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

Terez... ar Saoz

[... - ˈzoˑs]

Thérèse... Le Saux

1. Mari-Jo Abad, 1944, Prad
(dastumet gant Tangi)

nann, 'ba... 'ba... 'ba an Nord a-hont, e vezont o tont deus Bro-Saoz, e vezont o vont da... Beljik, e vezont o vont d'an Holland

[nɑ̃n - bah bah - ba ˈnɔɹ aˈɔ̃n - ve̞ɲ ˌtɔ̃n dœz ˌbɹoˈzoːz - ve̞ɲ ˌvɔ̃n də - bɛlˈʒik - ve̞ɲ ˌvɔ̃n də noˈlɑ̃d]

non, dans... dans... dans le Nord là-bas, ils viennent d'Angleterre, ils vont en... Belgique, ils vont en Hollande

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

eñ a oa eu... ur c'hartier un tamm bihan evel Bro-saoz ivez gwelet a rez, Penn Bouilhenn

[... - ... bɹoˈzoˑz ... - pe̞n ˈbujən]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig ar Falc'her, 1940, Rospez (dastumet gant Tangi)

Bro-Saoz ya ! eñ zo ur c'houign... ur c'houign gleb, Bro-Saoz ha... pa vije komzet deus Bro-saoz, eñ a oa ur c'houign kollet 'vat !

[bɹoˈzoˑz ja - ... - ... - bɹoˈzoˑz a ... bɹoˈzoˑz ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig ar Falc'her, 1940, Rospez (dastumet gant Tangi)

ya, Bro-Saoz

[ja - bɹoˈzoˑs]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierre ar Bourdoulouz, 1933, Rospez (dastumet gant Tangi)

Bro-Saoz, 'welan ket pehini a oa Bro-Saoz met...

[bɹoˈzoˑs - ... bɹoˈzoˑz ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Tudored, 1943, Rospez (dastumet gant Tangi)

Bro-Saoz 'meus bet klevet komz dioutañ ya

[bɹoˈzoˑz ...]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Tudored, 1943, Rospez (dastumet gant Tangi)

geo, Park ar Saoz 'vat !

[... - ˌpɑꝛg ə ˈzoˑs ...]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ha Rubunuz Saoz ya

[a ɣyˌbyˑnys ˈso̞ˑz ja]

et Rubunuz Saoz oui

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Rubunuz Saoz

[ɣyˌbyˑnys ˈso̞ˑs]

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ha Rubuned Saoz, ah ya ! le... lec'h e oa bet Arsen Derrienig

[a ɣyˌbyˑny ˈsoˑz - a ˌjɑ - ˌle̞ ˌle̞ɣ wa ˌbed aꝛsɛn dɛˈɣjɛnik]

et Rubuned Saoz, ah oui ! l... là où Arsène Derriennic avait été

Plûned

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Rubuned Saoz ?

[ɣyˌbyˑnət ˈso̞ˑs]

Plûned

Mari Ollier, 1935, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 41 frazenn.
123