Kavet zo bet 6 frazenn.
▶ Met gallet e vije diwall. Daon ya, ul lapin, heu, evel-se, zo kat da en em... esa en em depiotiñ ivez da bartiañ kuit ha a bep sort. Ha e vijes barrek da gaout ur skrapadenn pe un dra bennak gantañ. Ne vije ket gwall interesant quoi.
Mais on pouvait [= devait] faire attention. Dame oui, un lapin, comme ça, est capable de se... d'essayer de se dépiauter [?] pour s'enfuir et tout. Et tu pouvais avoir une griffure ou quelque chose. Ce n'était pas très agréable.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ pa ne wele ket anezhi oc'h ober ken aze, un tamm skrapadenn ha neuze...
[pe 'we̞:le kə nɛj o̞:ɹ ken 'ɑ:he ntɑ̃m skɾa'pɑ:n a 'nœ:he]
quand il ne la voyait plus faire là, il griffait [la terre] et alors... [chien chassant une vipère]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e rae un tamm skrapadenn gant e droad, aze e weles an naer o labourat tout 'ba he... 'ba he... 'ba he... eno e oa 'ba he rondellennoù kwa
[ɹe tɑ̃m skɹa'pɑ:n gɑ̃n i dwɑ:d 'ɑ:he 'we̞:le̞z nɛ:ʁ la'bu:ɹɑt tut bah i bah i bah i 'e:no wa bah i ɹɔ̃de'leno kwa]
il [chien] faisait un petit grattage avec le pied, là tu voyais le serpent serpenter dans ses... dans ses... dans ses... il était lové quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ul lapin zo bet oc'h ober ur skrapadenn amañ kwa
[ə 'lɑpin zo be ho̞:ɹ skɾa'pɑ:n 'ɑ̃mɑ̃ kwa]
un lapin est venu faire un petit trou ici quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
ur skrapadenn
[skra'pɑ:dən]
une griffure [une signature]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ur skrapadenn amann
skrapadeun an-man-n
[skʁapadən ãmãn]
un tout petit peu de beurre [petite quantité de beurre que l'on prend en grattant avec un couteau]
Herve Seubil : skrapadenn amann : Ur skrapadenn amann war he zamm bara sell aze lein an dimezell ! = nebeut-tre a amann
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
Kavet zo bet 6 frazenn.