Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

ha bremañ 'h an da Vear met eu... bepred eu... on techet da vont etreneg Gwengamp

[a ˌbo̞mɑ̃ hɑ̃ də ˈveˑaɹ mɛd ə - ˌbo̞pəd ə - hɔ̃ ˈteʃəd ˌdɔ̃n ˈtɹœˑnəg ˈgwɛɲɔ̃m]

et maintenant je vais à Bear mais euh... toujours est-il euh... que j'ai tendance à aller vers Gwengamp

Ived Gwilhou, 1935, Pederneg (dastumet gant Tangi)

techet e oa deus ar c'hleñved-se

['teʃəd wa dəz 'hlẽ:vət se]

elle était sujette à cette maladie-là [tuberculose]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

bugale zo techet da dostaat d'an dour hañ

[by'gɑ:le zo 'teʃət tə dɔs'tɑ:t tən du:ʁ ɑ̃]

les enfants ont tendance à se rapprocher de l'eau

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Gwezhall e vije hualet ar saout techet da redek. Da dont a-benn dioute.

Gwéjal vijé hualeut zowt técheut de rédeuk. Doc'h don-n bèn dontè.

[gweʒal vi ʒe hyalət zowt teʃət də ʁedək] [dox dõn bɛn dõtɛ]

Autrefois on entravait les vaches qui avaient envie de courir. Pour les maîtriser.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

techet eo da vezañ klañv

['teʃəd ɛ də 'veɑ̃ klɑ̃:]

il a tendance à être malade

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

darn zo techet deus ar c'hañser

[dɑrn zo 'teʃət təs hɑ̃'sɛr]

certains sont prédisposés au cancer

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

techet eo da vezañ klañv

['teʃəd ɛ də 'veɑ̃ klɑ̃:]

il a tendance à être malade

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 7 frazenn.