Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

un trañch

[ntrɛ̃ʃ]

une houe

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

un taol trañch

[to:l trɛ̃ʃ]

un coup de houe

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ zo un trañch

['hemə zo trɛ̃ʃ]

celle-ci c'est une houe

Jerar Tili, 1947, Bear (dastumet gant Tangi)

an trañch

[trɛ̃ʃ]

la houe

Jerar Tili, 1947, Bear (dastumet gant Tangi)

koulskoude n'eo ket diaes da euh... troc'hañ anezhe met ret eo dit euh... dirañsañ (?) anezhe, aze ma ne droc'hez ket nemet a-rez ar wezenn 'teus ezhomm da dennañ anezhi gant an trañch peotramant n'a ket deus an douar, ha neuze 'tez peoc'h, neuze an iliavenn ne sava ket war ar wezenn

[kus'ku:de nɛ kə 'diɛs tə ə: 'trohə nɛ: mɛ rɛd ɛ did ə di'rɑsə nɛ: 'ɑe ma 'drohɛs kə mɛ ə rɛz 'weən tøz e:m da dɛn nɛj gɑ̃n ən tɾɛ̃ʃ pe'tɑ̃mɑ̃n nɑ kəd dez ən 'duar a 'nœe te pœh 'nœhe ni'ʎɛwən 'zɑ:va kəd war 'werən]

pourtant ce n'est pas difficile de euh... les couper mais tu dois euh... les arracher (?), là si tu ne fais que les couper au ras du sol, il te faut les arracher avec la houe ou sinon elle ne part pas de la terre, et alors tu as la paix, alors le lierre ne monte pas sur l'arbre

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.