Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

d'ar c'houlz-se tre... kozh trenioù c'hoazh

[də 'huls:e tɾɛ kos 'tɾɛɲo hwɑs]

à cette époque-là des tr... des trains pourris encore

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

trenioù

tringno

[tʁɛ̃ɲo]

trains

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

trenioù

trèni-o

[tʁɛɲo]

trains

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

koulskoude e vez bombet an trenioù, leun an trenioù

[kus'ku:de ve 'bɔ̃mbə 'ntrɛɲo lœ:n 'trɛɲo]

pourtant les trains sont bondés, les trains pleins

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

aze e oa ur gar vras te ! aze e dremene tout an trenioù eu... deus Pariz da Berlin, e vijemp o triañ marc'hadourezh aze kwa, ba... 'ba... 'ba ar gar-se

[’ɑhɛ wa gaɹ’vɹɑ:s te - ’ɑhɛ dɾe’me:ne̞ tun tɾɛɲ ə - dəs ’pɑ:riz də bɛrlɛ̃ - ’viʒɛm ’tɾi:ɑ̃ ˌmaɹha’du:ɹəz ’ɑhɛ kwa - bah bah - bah gɑ:ɹ ze]

là il y avait une grande gare pardi ! là passaient tous les trains euh... de Paris à Berlin, nous triions les marchandises là quoi, dans... dans... dans cette gare-là

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

koulskoude e vez bombet an trenioù, leun an trenioù

[kus'ku:de ve 'bɔ̃mbə 'ntrɛɲo lœ:n 'trɛɲo]

pourtant les trains sont bondés, les trains pleins

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

a-benn neuze 'oa ket... 'oa ket trenioù ken da sirkuliñ te ! eu... ar re-se a oa aet war o zreid te ! eu... ur miz e oant bet o vont d'an Aotrich-se

[be̞n 'nœ:he wa kət - wa kə 'tɾɛɲo ken də siɹ'ky:lĩ te - ə: ɹee wa ɛd waɹ o zɹɛjt te - ə ə miz wɑ̃ɲ be vɔ̃n də no'tɾiʃ se]

pour alors il n'y avait pas... il n'y avait plus de trains à circuler pardi ! euh... ceux-là étaient allés à pied pardi ! euh... ils avaient mis un mois pour aller en Autriche

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 7 frazenn.