Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 1374 frazenn.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869

aze zo tri pe bevar di aze ivez, 'ba vilajenn Traou an Dour aze, Traou an Dour a vije lâret met... ya, Hent ar Prad a lerez hañ ? ouai, gwelet a ran pelec'h emañ an hent hañ ! peogwir an hent-se a dape prajoù, ben aze e oa prajoù, un toullad prajoù, gleb memes, gleb-kaer, hag an hent da vont dezhe, ben, a vije graet Hent ar Prad doutañ

[... - ... ˌtɹɔwˈnduːɹ ... - ˌtɹɔwənˈduːɹ ... - ja - he̞n ˈpɹɑˑd ... - ... - ja - ... - ... - ... he̞n ˈpɹɑˑd ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ah, nann ! nann, nann ! renkout a rez tremen dre Kerriwalan da vont e-barzh hañ ! ya, ya, goude... goude hennezh zo ti ebet ken

[... - ... - ... ˌke̞ɹiˈwɑlɑ̃n ... - ja - ja - ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

goude ar C'hroashent, da vont etrezek Pleuveur, 'teus ar Varkez ya

[... ˈhɹwɑsɛn - ... plœˈvœːꝛ - ... ˈvɑɹkəs ja]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ha zo unan 'meus klevet lâret e oa o vont da lakat... daou c'hant devezh-arat lin, han-se 'neus douar hañ ! ya, met douar 'neus partout hañ ! 'ba Kerborzh, Tredarzeg...

[... - ... - ɑ̃nˈse nøz ˈduˑaɹ ɑ̃ - ja - ... - ba ke̞ꝛˈbɔɹs - tɹeˈdɑꝛzɛk]

et j'ai entendu dire qu'un allait mettre... cent hectares de lin, donc il a des terres hein ! oui, mais il a des terres partout hein ! à Kerborzh, Tredarzeg...


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

oa ket nemet un hent bihan da vont da Gerroc'ho, Kerroc'hou a vije tapet deus Kerbavez, diouzhtu goude Kerbavez, e oa Kerroc'hou, e-skrec'h, Kerroc'ho ? daou... daou di

[ke̞ˈɣɔho - ke̞ˈɣɔhu ... ke̞ɾˈbɑːve̞ - ... ke̞ꝛˈbɑːve̞ - ... ke̞ˈɣɔhu - ke̞ˈɣɔho - ...]

Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. ar Varvegez 2. ya ! 1. aze emañ ivez 2. ya, ya, ya ! 1. ya, aze 'h aer d'an abatwarioù a-raok 2. ar Varvegez, just ! da vont d'an abatwarioù 1. ya, ya 2. ar Varvegez 1. ar Varvegez ya

1. [ə vaꝛˈweːgəs] 2. [ja] 1. [...] 2. [ja ja ja] 1. [ja - ...] 2. [vaꝛˈweːgəz ... - ...] 1. [ja - ja] 2. [vaꝛˈweːgəs] 1. [vaꝛˈweːgəs ja]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

war an hent da vont da Gerfloc'h ha da re-seoù ivez

[... ge̞ꝛˈvlɔx ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. Kerfloc'h 2. Kerfloc'h 1. aze... neuze out arri... o vont da hent Lanvaeleg 2. aze out o vont war hent Lanvaeleg, ya 1. ya, Kerfloc'h ivez ya

1. [ke̞ꝛˈvlɔx] 2. [ke̞ꝛˈvlɔx] 1. [... - ... lɑ̃ˈvɛːlɛk] 2. [... lɑ̃ˈvɛːlɛk - ja] 1. [ja - ke̞ꝛˈvlɔχ ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. Konvenant Dongreno e oa, an anv kozh 2. an anv kozh ya, lâret 'teus se din 1. ya 2. ya 'vat ! 1. ha goude eo bet deut da vont... Konvenant Koadou neuze, met... Komanant Koado eo pell zo hañ !

1. [kɔ̃vønɑ̃ dɔ̃gɾeˈnoˑ] 2. [... - ...] 1. [ja] 2. [...] 1. [... - kɔ̃vønɑ̃ ˈkwɑˑdu ... - ... - ˌko̞mɑ̃n ˈkwɑˑdo ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. e dapez an hent da vont da... 2. e arriez e-tal ar pont war hent... 1. war hent beg ar C'hra 2. war hent Sant-Kare

1. [...] 2. [...] 1. [... ˌbegəˈhɹɑː] 2. [... zɑ̃n ˈkɑːɹe]

Plounevez-Moedeg / Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pier Tredan, 1939, Plouared
2. Anna ar Briker, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. ah, ouai ! Kerflezour ya, hen... hennezh zo dindan eu... dindan ar C'hereskanto, dindan ar C'hereskanto, eo proprieter eo... Guyomard, ha 'neus graet ur porcherie aze 2. ah ya ! 1. ha dindan ar porcherie-se met hennezh... geo ! me a soñj... an hent da vont d'ar menaj-se a arrie tu bennaket c'hoazh met... n'onn ket hag-eñ n'eo ket arri stouvet bremañ hañ ! Kerflezour ya, ouai, ouai !

1. [... - ke̞ꝛˈfleˑzuɹ ja - ... - ... ˌhe̞ɹe̞sˈkɑ̃to - ... ˌhe̞ɹe̞sˈkɑ̃to - ... - ...] 2. [a ja] 1. [... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈfleˑzuɹ ja - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

1. ah, ya ! 2. ya 1. Toull ar C'hwidono ya 2. Toull ar C'hwidoned ya, hennezh zo... 1. Toull ar C'hwidono ya a vije graet doutañ ya 2. te a oa muioc'h 'ba ar sekteur 1. ya ! me a dremene dre aze da vont d'ar skol bemdez, dre Toull ar C'hwidano, Toull ar C'hwi... ar C'hwidono 2. ya 1. Toull ar C'hwidono

1. [a ja] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja] 2. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑnəd ja - ...] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja - ...] 2. [...] 1. [ja - ... - ... ˌtul hwiˈdɑ̃ˑno - ˌtul hwi - hwiˈdɔ̃ˑno] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

1. e oa ur c'hardenn vihan da vont war-draoñ aze ya 2. ya, ya 1. pa 'h aemp e renkemp... mont da dornañ 'h aemp dre... dre ar parkoù 2. ah ya ? 1. dall e oa an hent da vont aze ivez 2. ar C'hastell, donc... 1. ar C'hastell... 2. eñ a rae parti douzh Kastell Boloi gwechall, nann ? 1. ya, chomet eo, sañset, lec'h e oa ar c'hastell eu... 2. ah ya ! 1. fasil eo, mein zo ha... ar vurio marteze, un tamm bennaket 2. hennezh eu... ar proprieterien douzh ar C'hastell aze a oa douzh ur familh douzh Lezardrev amañ douzh Kervarker 1. ah bon ? ah ya !

1. [...] 2. [ja ja] 1. [... - ...] 2. [a ja] 1. [...] 2. [ˈhɑstəl ...] 1. [ˈhɑstəl] 2. [... ˌkɑstəl boˈloˑi ...] 1. [ja - ... - ... - ...] 2. [a ja] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [... - ... ˈhɑstəl ... ˌlezaꝛˈdɹẽˑ ... ke̞ꝛˈvɑꝛkəɹ ...] 1. [...]

Planiel / Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

pa 'tez tremenet Sant-Anton, e derc'hez da vont, e dremenez ar Venec'h tu-dehoù

[... zɑ̃ˈnɑ̃tɔ̃n - ... - ... ˈveˑnɛx ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. ah, ya ! 2. Kozh Mogerenno ya, ouai 1. douzh lec'h e oa Jañ-Frañsoa Klatin aze, da vont etrezek eu... 1. ya ! lec'h emañ... 2. ar C'hardenn Vo... Vogerenno a vije graet doutañ 1. lec'h emañ ar park foot ? 1. just ya ! 2. ouai, Kozh Mogerenno 1. ya 2. Kozh Mogerenno 1. ya 2. ouai 1. ar C'hardenn ar Mogerenno a vije lâret 2. ar C'hardenn ya

1. [a ja] 2. [ˌko̞z mogɛˈɹeno ja - ... - ... - ...] 1. [ja - ...] 2. [ˌhɑꝛdən vo - vogœˈɹeno ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ˌko̞z mogœˈɹeno] 1. [ja] 2. [ˌko̞z mogœˈɹeno] 1. [ja] 2. [...] 1. [ˌhɑꝛdən mogœˈɹeno ...] 2. [ˈhɑꝛdən ja]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

1. aze e oa ar Pasaj da dremen da vont da... da Lancerf, lec'h emañ ar gar aze, ar Pasaj 2. ar Pasaj ya

1. [... ˈpɑsaʒ ... - ... lɑ̃ˈsɛɹ - ... - ˈpɑsaʃ] 2. [ˈpɑsaʒ ja] 1. [ˈpɑsaʃ]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

Lann ar Gernevez a oa e bord an hent da vont da Sant-Kone hañ ! e oa Lann ar Gernevez

[ˌlɑ̃n ge̞ꝛˈnɛwe ... zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞ - ... ˌlɑ̃n ə ge̞ꝛˈnɛwe]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Kerjean ya, se eñ 'meus klevet mat, Kerjean, eñ zo e bord an hent, arri e bord an hent da vont da Blounerin, da vont da-gaout Plounerin aze, Kerjean ? 'meus klevet nemet Kerjean

[ke̞ꝛˌʒɑ̃ˑ ja - ... - ... - ke̞ꝛˌʒɑ̃ˑ - ... - ... bluˈneˑin - ... pluˈneˑin ... - ke̞ꝛˌʒɑ̃ˑ - ... ke̞ꝛˌʒɑ̃ˑ]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

da vont da Werdiwech marteze ? Ke... Gwerdiwech

[... wɛꝛˈdiweʃ ... - ... - gwɛꝛˈdiweʃ]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. kreiztre... Komanant Markate... 2. ha goude eo Gwazh ar Garnell partout 1. Gwazh ar Garnell... même... memes an hini zo 'ba... da vont war hent da Lugudo aze ? 2. ya, ya 1. ah bon ?

1. [... - ko̞mɑ̃n maʁˈkɑte] 2. [... ˌgwɑˑzəˈgɑl ...] 1. [ˌgwɑˑzəˈgɑl - ... - ... - ... lyˈgyˑdo] 2. [ja ja] 1. [...] 2. [ˌgwɑˑzəˈgɑl ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 1374 frazenn.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869