Klask
« addont »
Frazennoù kavet : 12
-
👂 🔗 Pa oant arriet e Logivi 'dant gwerzhet oc'h ormel aezet hañ ! Diouzhtu ! ha... ha 'dant ket nemet addont d'ar vag d'ober. Met a-raok... a-raok... a-raok addont d'ar vag, peogwir ar vag a oa 'ba ar porzh, war-flod, eu... e oant... e oant aet... e oant aet d'ar bistro d'e... da... E oant aet d'ar bistro peogwir e oant mezv.
[loˈgiˑvi]
Quand ils étaient arrivés à Logivi ils avaient vendu leurs ormeaux facilement hein ! Tout de suite ! Et... et ils n'avaient qu'à revenir au bateau. Mais avant... avant... avant de revenir au bateau, puisque le bateau était dans le port, flottant, euh... ils étaient... ils étaient allés... ils étaient allés au bistro pour boi... pour... Ils étaient allés au bistro puisqu'ils étaient ivres.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 e-barzh ar park a-hont e vije laket ar reoù... ar reoù a oa kap da addont e-barzh, e-barzh ar Baradouz, hag e-barzh Pleuveur, e oa an Ifern, zo parkoù, hag a oa lâret an Ifern dioute goude, lec'h e vije laket ar reoù kondaonet, ha... dre an avani-se eo zo un Ifern e-barzh Pleuveur hag ur Baradoz amañ, 'mamp chañs !
[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... plœˈvœˑꝛ - ... ˈniˑvɛꝛn - ... - ... ˈniˑvɛꝛn ... - ... - aː - ... ˈniˑvɛꝛn ... plœˈvœˑꝛ a baˈɣɑˑduz ... - ...]
Lanvaodez / Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 addont d'e gêr, addont d'e gêr eo... dont d'e gêr, revenir à la maison, addont d'e gêr eo...
[ˈhɑdˑɔ̃n ti ˈje̞ːɹ - ˈhɑdˑɔ̃n ti ˈje̞ːɹ he̞ - ˌdɔ̃n ti ˈje̞ˑɹ - ... - ˈhɑdˑɔ̃n ti ˈje̞ːɹ he̞]
revenir à la maison, revenir à la maison c'est... revenir à la maison, revenir à la maison, revenir à la maison c'est...
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha da vont da hennezh e oa moaien da vont deus Komanant ar Rouz peogwir e oa un hent bihan gwechall, met bremañ n'eus ket ken hañ ! n'eo ket pleustrapl, han-se e vez ret dit addont war hent Langoad amañ
[... ˌko̞mɑ̃n ˈɹuˑs ... - ... - ... - ... ˈplœstap - ... - ... lɑ̃nˈgwɑt ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hoazh bremañ int krog da addont
[hwɑz 'bomɑ̃ hiɲ kʁɔg də 'had:ɔ̃n]
et encore maintenant ils commencent à revenir [arbres fruitiers]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ma ket c'hoant gwelet anezhi oc'h addont ken peogwir 'h eo bet
[ma kə hwɑ̃n gwɛl nɛj 'hɑt:ɔ̃n ken pə'gu:r hɛ bet]
je n'avais pas envie de la voir revenir puisqu'elle est passée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 addont war-dreñv
[ha't:ɔ̃n war'drẽ:]
revenir en arrière [de mémoire, dans le passé]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ret vo dit addont
[rɛd vo did 'had:ɔ̃n]
il faudra que tu reviennes
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 addont e-barzh
['had:ɔ̃n bɑrs]
y revenir [chez eux]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 da addont d'ar gêr
[də 'hɑt:ɔ̃n də ge̞:r]
pour revenir à la maison
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ...addont war ma c'hiz da adlenn gwelloc'h
['hɑt:ɔ̃n war mə hi:z də 'hɑdlɛn 'wɛlɔh]
... revenir en arrière pour lire mieux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me pa vezen o labourat 'ba 'r park aze e veze unan a-us din aze ha, añfin, ne veze ket a-us din toutafet met eñ a veze e neizh war an douar hag eñ a vez a-us d'e neizh oc'h ober se, o kanañ evel-se, ha neuze e welez anezhañ oc'h addont war-draoñ goude adarre, ar beg evel-se war-draoñ aze
[me pe viʒɛn la’bu:rə bar pɑrk ’ɑhe viʒe yn ys’tĩ ’ɑhe a ɑ̃fin viʒe kəd ys’tĩ tuta’fɛt mɛ a hẽ̞: viʒe i e:z war ’nduar a hẽ̞: ve ys ti he:s ho:r ze ’kɑ̃:nɑ̃ və’se a ’nœhe ’wɛ:lɛz neɑ̃ 'hat:ɔ̃n war’drɔw ’gu:de ɑj beg vi’se war’drɔw ’ɑhe]
moi quand je travaillais dans le champ là il y en avait un au-dessus de moi là et, enfin, il n'était pas tout-à-fait au-dessus de moi mais il avait son nid au sol et lui il est au-dessus de son nid à faire ça, en train de chanter comme ça, et alors tu le vois revenir en bas [redescendre] après de nouveau, le bec comme ça vers le bas là [alouette]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi