Klask
« akouchiñ »
Frazennoù kavet : 8
-
👂 🔗 Eñ... eñ a oa aet da gerc'hat ar medesin, kentañ e oa klañv ma vamm d'akouchiñ... diouin, diouin. Ha oa... ha oa deut... ur medesin en bisikled, duzh a Bleuvihan, d'akouchiñ ma vamm 'ba... 'ba an ti... 'ba an ti-se, e-tal ar bistro aze. E-tal ar bistro aze. Ha 'na... pa 'na akouchet ma vamm, a 'na... a 'na lâret da Soa... da Soa ar Born 'ba ar bistro. E oa aet d'evañ ur bannac'h, ar medesin, 'ba ar bistro ivez, peogwir e oa-eñ a oa bet o kerc'hat ar medesin, hag avertisañ ar medesin evit dont.
[...]
il... c'est lui qui était allé chercher le médecin, aussitôt que ma mère était prête à accoucher... de moi, de moi. Et un médecin était... était venu... en bicyclette, de Pleuvihan, pour accoucher ma mère dans... dans la maison... dans cette maison-là, à côté de ce bistrot là. A côté de ce bistrot là. Et il y avait... Quand ma mère avait accouché, il avait... il avait dit à François... à François Le Borgne dans le bistrot. Il était allé boire un coup, le médecin, dans le bistrot aussi, puisque c'est lui qui était allé chercher le médecin, et avertir le médecin de venir.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
🔗 bezañ zo reoù gant pezhioù kofoù ha traoù, arri dare d'akouchiñ !
['be:ɑ̃ zo ʁew gɑ̃n 'pe:ʒo 'ko:vo a tɾɛw ɑj 'dɑ:ɹe da'kuʃĩ]
il y en a certains avec de gros ventres et tout, sur le point d'accoucher !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma mamm-gozh a veze gelvet... a veze gelvet alies da vont en-dro da... da... d'ar reoù a veze oc'h akouchiñ
[mə vɑ̃m'go:s ə viʒe 'gɛwlət viʒe 'gɛwləd a'li:ɛz də vɔ̃n dʁo də də də ʁew viʒe a'kuʃĩ]
ma grand-mère était appelée... était souvent appelée pour aller s'occuper de... de... de celles qui étaient en train d'accoucher
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bezañ zo reoù gant pezhioù kofoù ha traoù, arri dare d'akouchiñ !
['be:ɑ̃ zo ʁew gɑ̃n 'pe:ʒo 'ko:vo a tɾɛw ɑj 'dɑ:ɹe da'kuʃĩ]
il y en a certains avec de gros ventres et tout, sur le point d'accoucher !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 D'ar c'houlz-se e vije reoù gozh a-wechoù a deue d'akouchiñ an dud quoi evel-se
[də 'hulse viʒe ʁew'goːz 'we̞ːʒo de da'kuʃi n'dyt kwa vəse]
À cette époque, il y avait des anciennes qui venaient parfois accoucher les femmes comme ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Mai Ar Menn, mamm-gozh, a deue da okupiñ deus ar re vihan evel-se, pa vezent ganet, d'ober o zoaletenn dezhe, met ni a oa diroudet kar gwezhall e veze koachet, ya, diroudet, kaset d'ar menaj all peogwir ma mamm a oa arru prest d'akouchiñ
[mɑj'mɛn mɑ̃m'go:z dɛ də o'kypĩ dez re 'viən vi'se pa viʃɛɲ 'gɑ̃:nət do:r o zwa'lɛtən dɛ: mɛ mym wɑ̃m di'ɾu:dət kar gwe'ʒɑl viʒe 'kwɑʃət ja di'ɾu:dət 'kɑsəd də 'me:neʒ ɑl pu mə mɑ̃m wa ɑj pre̞s da'kuʃĩ]
Marie Le Menn, grand-mère, venait s'occuper des petits comme sont quand ils étaient mis au monde, pour faire leur toilette, mais nous nous étions mis à l'écart car autrefois c'était caché [la naissance, aux enfants plus grands], oui, mis à l'écart, envoyé dans une autre ferme parce que ma mère était sur le point d'accoucher
??? Vallée p.173. « Dirouda : (Ht-Trégor) = perdre, égarer (un animal dont on veut se débarrasser) »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Mari ar Menn, mamm-gozh, a deue da okupiñ deus ar re vihan evel-se, pa vezent ganet, d'ober o zoaletenn dezhe, met ni a oa diroudet kar gwezhall e veze koachet, ya, diroudet, kaset d'ar menaj all peogwir ma mamm a oa arri prest d'akouchiñ
[mɑj’mɛn mɑ̃m’go:z dɛ də o’kypĩ dez re ’viən vi’se pa viʃɛɲ ’gɑ̃:nət do:r o zwa’lɛtən dɛ: mɛ mym wɑ̃m di’ɾu:dət kar gwe’ʒɑl viʒe ’kwɑʃət ja di’ɾu:dət ’kɑsəd də ’me:neʒ ɑl pu mə mɑ̃m wa ɑj pre̞s da’kuʃĩ]
Marie Le Menn, grand-mère, venait s'occuper des petits comme ça quand ils étaient mis au monde, pour faire leur toilette, mais nous nous étions mis à l'écart car autrefois c'était caché [la naissance, aux enfants plus grands], oui, mis à l'écart, envoyé dans une autre ferme parce que ma mère était sur le point d'accoucher
Vallée p.173. « Dirouda : (Ht-Trégor) = perdre, égarer (un animal dont on veut se débarrasser) »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'Na lavaret din, me eo gwelloc'h din emezañ gwelet ac'hanout o vont da Lannuon, evit mont, evit chom e-barzh ar gêr emezañ, an dro-mañ emezañ, kar n'out ket ken yaouank ken. Feiz nann avat emezon-me, n'on ket ken yaouank ken, sur gouez dit avat . Ha evel se... Ah, n'eo ket emezañ, trankiloc'h e vin emezañ o welet... Se a oa fasil hañ, ne oan ket ar memes oad ken na mann ebet, d'akouchiñ ha tout se, anfin...
Na lât tin, mé ’h è wèlloh tin méañ gwéled anout von te Lannuon, wit mont... wit chom bah gêr, méañ, ’n dro-mañ méañ, ka n’ou ke kén yowañk kén. Fé nann hat moñmé, n’on ke kén yowañk kén, zur gwéch tit hat. A vesé... A, n’è ket, méañ, trankiloh vin méañ wélet... Zé oa vasil añ, oan ke momes noat kén na mann bét, d’akouchiñ a tout sé, añfin...
Il m'avait dit : je préfère te voir aller [accoucher] à Lannion que de rester à la maison cette fois-ci, car tu n'es plus aussi jeune. Non, dis-je, je ne suis plus aussi jeune, comme tu dis. Et comme ça... Ah, c'est pas pour dire, dit-il, je serais plus tranquille. C'était évident, je n'avais plus le même âge, pour accoucher et tout...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal