Klask
« antren »
Frazennoù kavet : 19
-
👂 🔗 bremañ 'h an da lâret dit, 'h an da antren un tamm bihan 'ba personalite an den
[...]
maintenant je vais te dire, je vais aborder la personnalité de la personne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 hag e oa lakeet un deltenn 'ba porzh... 'ba porzh unan ! met eñ 'oa ket kamaradoù gant tout an dud ! hag an hini 'oa ket kam... hag e oa eñ 'ba an antre, oc'h ampich an dud d'antren, « ah, ya met... a vije lâret dezhañ, 'teus ket droed peogwir 'teus eu... otorizet lakat un deltenn aze », oh, e oa bet las ! a-hont e oa bet las ! gant ar festoù-noz
[...]
et on avait mis un chapiteau dans la cour... la cour de quelqu'un ! mais lui n'était pas copain avec tout le monde ! et celui qui n'était pas cop... et il était lui à l'entrée, empêchant les gens d'entrer, « ah, oui mais... qu'on lui disait, tu n'as pas le droit parce que tu as euh... autorisé de mettre le chapiteau là », oh, il y avait eu un charivari ! là il y avait eu un charivari ! à cause des fest-noz
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 un devezh, me a oa o tont er-maez an Inter, ha hi a oa oc'h antren, ha feiz... 'da lâret din « tu veux ma photo ? emezi » « oui 'vat, emezon-me ! si tu l'as, emezon-me » ha 'ma lâret dezhi, « te emañ da blas aze, emezon-me, e-krec'hoc'h, emezon-me » ho ! e oa komañset da sodiñ, me 'ma bet doan deus honnezh hañ ! hoñ a oa sot ! ha kamaradez ebet ken, eñ 'na ket ivez, eñ a oa en em suisidet xxx ( ?)
[...]
un jour, moi je sortais de l'Inter, et elle entrait, et ma foi... elle m'avait dit « tu veux ma photo ? dit-elle » « mais oui, dis-je ! si tu l'as, dis-je » et je lui avais dit, « toi ta place est là, dis-je, plus haut [à l'hospice], dis-je » oh ! elle avait commencé à s'emporter, moi j'avais eu peur d'elle hein ! elle était folle ! et plus aucune amie, lui n'en avait pas non plus, lui s'était suicidé
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 Ha petra 'dant graet goude ? Gwin a oa gante 'ba ar vag. Ha... ha... ha... ha pa... pa 'dijent sec'hed, hag e oant... e oant chikore, o-daou, patron ar vag hag e... ha... hag egile. Mé... Mével a oa patron... patron ar vag. Ha petra 'dant graet goude nemet... soñjal... lâre... lâr... lâret an eil d'egile « ma kerez, e-plas... e-plas antren... 'ba Penn al Lann, peogwir zo... peogwir n'emañ ket ar mor aze... c'hoazh, c'hoazh, emezañ, dre... dre an Enez Maodez, 'h eomp da vont da Vriad, emezañ, e-kichen... e-kichen Pempoull, da werzhañ hom... hom ormel. »
[ˌpe̞nˈlɑ̃n - ˌneˑnəzˈmo̞ˑde - ˈvʁiˑad - ˌpɛ̃ˈpul]
Et qu'avaient-ils fait après ? Ils avaient du vin dans le bateau. Et... et... et... et quand... quand ils avaient soif, et ils étaient... ils étaient ivres, tous les deux, le patron du bateau et son... et... et l'autre. Mé... Mével était le patron... le patron du bateau. Et qu'avaient-ils fait après mais... penser... dir... dir... se dire l'un à l'autre « si tu veux, au lieu... au lieu de rentrer... à Penn al Lann, puisqu'il y a... puisque la mer n'est pas là... encore, encore, dit-il, par... par an Enez Maodez, nous allons à Briad, dit-il, à côté... à côté de Pempoull, pour vendre nos... nos ormeaux. »
Pleuvihan / Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Ac'hanta, e welemp anezhañ, treuz... treuz ar mor, 'oa... 'oa ket... 'oa ket... 'oa ket ledanoc'h, duzh ar c'h... duzh beg ar c'hae... ar c'hae an uzin, da... d'ar vag. Keit hag ac'hann d'ar c'horntro aze. 'Oa... 'oa ket nemet ur pasaj batimanchoù da dont... pa 'h aent da besketa, d'antren 'ba ar porzh.
[...]
Eh bien, nous le voyions, le bras de mer à trav... à traverser, ce n'était... ce n'était pas... ce n'était pas... ce n'était pas plus large, du qu... du bout du quai... le quai de l'usine, au... au bateau. D'ici jusqu'au virage là. Il n'y avait... il n'y avait qu'un passage pour les bateaux pour venir... quand ils allaient pêcher, pour entrer dans le port.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 klevet 'ma unan o lâret ur momed zo, tri-ugent vloaz... zo... zo, hag eu... eñ a oa un tamm paotr chafoutist ha tammoù partioù... evañ a rae ur bannac'h hag e oa arri tomm dezhañ, hag e oa arriet eu... amañ, d'ar c'houlz-se e oan o terc'hen menaj, ha fidedou, arri tomm-mat d'ar paotr adarre, sañs... hennezh 'h arrie... du-mañ 'h arrie alies ha... « hag eu... emezañ », hag e welan anezhañ oc'h antren 'ba an ti c'hoazh, « le modernisme tuera l'homme, emezañ », ha zo se ya... soixante-dix ans zo abaoe, ya 'vat ! hemañ a oa o chom er Wazh Du aze, ya 'vat ! « le modernisme tuera l'homme, emezañ », e welen anezhañ o fraoñval e divvrec'h evel-se, oh daonet e vo ! met lâret 'meus... lâret se mat a wech, « fidambie ! eñ 'oa ket genaoueg, sur ! met e blije ar bannac'h traoù dezhañ hag evel-se... eñ a oa vadrouilh te ! sell aze
[ˈklɛwə ma ˌyˑn ˈlɑːd ˈmomət so - tɾiyˈgɛnla - so zo - ag ə ˌhẽˑ wa ˌntɑ̃m ˈpo̞t ʃafuˌtis a ˌtɑ̃mo paɹˈtiˑo - ˈeːvə ɹe̞ ˈbɑ̃x a wa ˌɑj ˈto̞m ˌdeˑɑ̃ - a wa ˌɑjəd ə ˌɑ̃mɑ̃ - də ˈhulsˑe wɑ̃n ˌtɛɹhɛn ˈmeːnaʃ - ə fidəˈdu aj ˌto̞mˈmɑt tə ˈpo̞ˑd ˌɑɹe - ˌsɑ̃s hẽˑs ˌhɑje ˈdymɑ̃ ˌhɑje aˈliˑɛs a - ag ə ˌmeˑɑ̃ a ˌwe̞ˑlɑ̃ ˌneˑɑ̃ ˈhɑ̃ntɾən ban ˈtiˑ ˌxwɑs - ... ˌmeˑɑ̃ - a zo ze ja - ... zo ˌbwe - ja ha - ˌhemɑ̃ wa ˌʃo̞m ˌwɑˑzˈdyˑ ˌɑhe - ja vat - ... ˌmeˑɑ̃ - ˌwe̞ˑlɛn ˌneˑɑ̃ ˈfɹɑ̃wəl i ˈdiwvɹex vəˈse - o ˈdɑ̃wnəd ə vo - mɛ ˈlɑːɹɛ møs - ˌlɑˑt se ˌmɑd ə ˈweʃ - fidɑ̃mˈbiˑe̞ - hẽ ˌwa kə geˈnoˑg ˌzyˑr - mɛd e ˌbiˑʒe ˌbɑ̃x ˈtɾɛw ˌdeˑɑ̃ a vəˈse - ˌhẽˑ wa vaˈdɾuj te se̞l ˌɑhe]
j'en avais entendu un il y a un moment, cela fait... fait... soixante ans, et euh... c'était un gars « je m'en foutiste » et des petites fêtes... il buvait un coup et il était éméché, et il était arrivé euh... ici, à cette époque-là je tenais la ferme, et bon sang, voilà le gars bien éméché de nouveau, en princi... celui-là venait... il venait souvent chez moi et... « et euh... dit-il », et je le vois encore entrant dans la maison, « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et ça c'est oui... il y a soixante-dix ans depuis, mais oui ! il habitait à ar Wazh Du là, mais oui ! « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et je le voyais agiter les bras comme ça, oh damnation ! mais j'ai dit... dit ça plusieurs fois, « nom de dieu ! lui n'était pas idiot, assurément ! mais il aimait la boisson et donc... il était du genre à vadrouiller tiens ! voilà
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze, pa vi arri, a-raok antren 'ba eu... 'ba... e-mesk tout an tier-se eu... 'teus eu... 'teus... 'teus un hent 'ba ur park, hag evit mont d'ar C'hoad Plaen eo ret dit mont bu eno, ha 'h arriez 'ba un ti, un ti e-unan ya, oh, n'eo ket ! nann ! eu... ha zo... serr gant barieroù emichañs, ha 'h ez 'ba an hent-se
[a ˌnœhe̞ - pe vi ˌɑj - ˌɹo̞ˑk ˈɑ̃ntɹən bah ə - bah - ˌmesk tun ˈtiˑəɹ ze - ə - tøz ə - tøs tøz ˈnɛn bah ˈpɑɹk - a vid ˌmɔ̃n tə ˌhwɑt ˈpleːn he̞ ˌɹɛt tid ˈmɔ̃n byh ˈeːno - a ˌhɑje̞z bah ən ˈti - ˈti iˌhyˑn ˌjɑ - o ˌne̞ kə - ˌnɑ̃n - ə - a zo - ˈzɛɹ gɑ̃n baˈjeːɹo meˈʃɑ̃ˑs - a he̞z bah ˈnɛn se]
et alors, quand tu arrives, avant d'entrer dans euh... dans... parmi toutes ces maisons-là, euh... tu as euh... tu as... tu as une route dans un champ, et pour aller à ar C'hoad Plaen tu dois passer par là, et tu arrives à une maison, une maison isolée oui, oh, non ! non ! euh... et elle est... fermée avec des barrière sans doute, et tu vas dans cette route-là
St Laorañs
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha koulskoude 'na lâret da Jorj « na leskez ket hennezh d'antren amañ »
[a kus'ku:de na lɑ:d də ʒɔʁʒ lɛs'keskə hẽ̞:z 'dɑ̃ntɾən 'ɑ̃mɑ̃]
et pourtant il avait dit à Georges « ne laisse pas celui-là entrer ici ! »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Feiz e renkent ober evel ar reoù all ivez. Paeañ o antre da antren e-barzh ar porzh ivez. Ar reoù gozh ivez quoi.
Ma foi, ils devaient faire comme les autres aussi. Payer leur entrée pour entrer dans la cour. Les vieux aussi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Un nor d'antren e-barzh ar skol. Un nor ya.
Une porte pour entrer dans l'école. Une porte oui.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 aze e oa ul lukenn, d'antren ar foenn
['ɑ:he wa 'lykən 'dɑ̃ntɾən vwɛn]
là il y avait une lucarne, pour entrer le foin
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'deus ket (tro ?) da dont aze ken ivez peogwir 'deus ket droed d'antren 'ba an ti
[døs kə tro: dɔ̃n ’ahe ken ie py døs kə dwrɛd ’dɑ̃ntrən ban ti:]
elle n'a plus l'occasion de venir ici puisqu'elle n'a plus le droit d'entrer dans la maison
??? tro pe d’ober
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'onn ket hag-eñ e oant e-sell d'antren
[nɔ̃ kəd ə’gẽ wɑ̃ɲ zɛl ’dɑ̃ntrən]
je ne sais pas s'ils avaient l'intention d'entrer
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 difennet eo, difennet, eo difennet d'antren kwa
[di'vɛnəd e̞ di'vɛnət e̞ di'vɛnəd 'ɑ̃ntʁən kwa]
c'est interdit, interdit, il est interdit d'entrer
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha me a oa oc'h antren er gêr
[a me wa 'ɑ̃ntrən ge̞:r]
et moi je rentrais à la maison
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket kat d'antren
[nɛ kə kad 'dɑ̃ntrən]
il ne peut pas entrer
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 alors donc eu... 'h eo deut da welet, ha goude, 'oare ket bu petore penn antren 'ba an iliz, hag e-lec'h bezañ antreet bu... bu... an nor foñs, kar xxx ( ?) eo deut bu an hini ar c'hostez, hag evel-se tout an dud 'neus gwelet ha tout an dud o sellet, « oh ! pelec'h eo bet Jean Bihan ? oh ! pelec'h eo bet Jean ? » « oh ! non de die ! » me a derc'he da droiñ ma benn evel-se, e raen evel... e raen evel pa anavezfen ket anezhañ, xxx ( ?) klevet a raen anezhañ, 'lâren mann ebet, ha finalement, peogwir e derc'hent da chaokat o c'henoù...
[aˈlɔʁ dɔ̃ŋk ə - he̞ dœt tə ˈwe̞ːlət - a ˈguːde - waˈʁe̞ kə by peˌtɛj ˈpe̞n ˌɑ̃ntʁən ba ˈniːlis - a le̞χ ˈbeːɑ̃ ɑ̃ˈtʁeːəd by by - noʁ ˈvɔ̃ːs - kaʁ ? e̞ dœd byd nːi ˈhɔste - a viˈse̞ tun ˈdyd nøz gwe̞ld a tun ˈdyt sɛl - ɔ ple̞χ e̞ be ... - ɔ ple̞χ e̞ be ... - o nɔ̃n ˈdiːe - me ˈdɛʁhɛ də ˈdʁo̞ĩ mə ˈbe̞n viˈse̞ - ʁɛn we̞l - wɔs we̞l pa hɑ̃nveˈfe̞ŋ kə ˈneɑ̃ - ? ˈklɛwə ˈneɑ̃ ˈlɑːʁo ˈmɑ̃n bet - a ... pəˌguˑʁ ˈdɛʁhɛɲ də ˈʃɑkəd o ˈheːno ...]
alors donc euh... il est revenu voir, et après, il ne savait pas par quel bout entrer dans l'église, et au lieu d'être entré par... par... la porte du fond, car xxx ( ?) il est venu par celle du côté, et ainsi tout le monde a vu et tout le monde était en train de regarder, « oh ! où a été Jean Bihan ? oh ! où a été Jean ? » « oh ! nom de dieu ! », moi je continuais de détourner la tête comme ça, je faisais comme... je faisais comme si je ne le connaissais pas, xxx ( ?) je l'entendais, je ne disais rien, et finalement, puisqu'ils continuaient de jaser...
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skeiñ war an nor a-raok antren
[skɛɲ war no:r rog 'ɑ̃ntrɛn]
frapper à la porte avant d'entrer
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo kaoz e vez ret deskiñ anezhañ en bihan a soñj din abalamour... antren gwelloc'h
[zes’ko:z ve ʁɛd ’diskĩ ’neã ’nbi:ən ʒõ:s tĩ blɑ̃m - ’ɑ̃ntʁən ’wɛlɔχ]
c'est pourquoi il faut l'apprendre petit je crois afin de... que ça entre mieux [breton]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi