Klask
« arrufe »
Frazennoù kavet : 15
-
👂 🔗 hag eo poeñsonet e-kas ec'h arrufe da vezañ graet fraude
[a e̞ pwɛ̃’sɔ̃:nət kɑ:s ’ɑjfe də ’veɑ̃ gwɛt fɾo:d]
et c'est poinçonné au cas où il y aurait de la fraude
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Evit ma n'arrufe ket se gantañ, na po ket razh Paris : derc'hen mat e vorzhol gant an daouarn ! Se eo ar remed !
Wit nèyo ke zé gantan, na po ket rac'h paris : téneut mat i morzeul gan-n dowdorn ! sé zo remèd !
[wit nɛjo kø ze gãtã] [na po køt ʁax paʁis] [tenət mat i moʁzəl gãn dowdoʁn] [se zo ʁømɛd]
Pour que ça ne lui arrive plus, qu'il n'ait plus d'ampoule de sang : bien tenir son marteau avec les deux mains ! C'est le remède !
Herve Seubil : Me 'meus tapet 'r wrac'h en Paris ! : se faire une ecchymose à la pulpe du doigt.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 lâret 'da din ec'h arrufe
['lɑ:ʁə da dĩ 'hɑjfe]
elle m'avait dit qu'elle viendrait [et elle n'est pas passée]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'da lâret ec'h arrufe an deiz war-lerc'h
[da 'lɑ:rəd 'hɑjfe ˌndewar'lɛrh]
elle avait dit qu'elle viendrait le lendemain
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'ma kement aon evel ec'h arrufe un tamm bennak gantañ
[me ma 'kemɛn 'ɔwən wɛl 'hɑjfe dɑ̃m mə'nɑg gɑ̃tɑ̃]
j'avais tellement peur que quelque chose lui arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bremañ da ma daou vreur ne blegin ket, na posupl ec'h arrufe teir voestad arc'hant din aze, sell, e lârfen dezhe...
[mɛ ’bœmɑ̃ də mə dɔw vɾœ:r ’ble:giŋ kət na ’posy hɑjfe tɛ:r ’westəd ’ɑrhɑ̃n dĩ ’ɑhe sɛl ’lɑrfɛn dɛ:]
mais maintenant je ne cèderai pas devant mes deux frères, quand bien même je recevrais trois boîtes d'argent là, regarde, je leur dirais...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 n'an ket kuit betegoût 'h arrufe tud
[nɑ̃ kə kwit bete'gut 'hɑjfe tyt]
je ne vais pas au cas où des gens n'arrivent
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût ec'h arrufe se ganin
[ˌbetə'gu:t 'hɑjfe ze gɑ̃nĩ]
de crainte que cela m'arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma arrufe un dra bennak ganti ?
[ma 'ɑjfe ndrɑ: mə'nɑ:k 'kɑ̃nti]
si quelque chose lui arrivait ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'ma kement aon evel ec'h arrufe un tamm bennak gantañ
[me ma 'kemɛn 'ɔwən wɛl 'hɑjfe dɑ̃m mə'nɑg gɑ̃tɑ̃]
j'avais tellement peur que quelque chose lui arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'h arrufe da vezañ spontet gant un dra bennaket
[ma 'hɑjfe də 'veɑ̃ 'spɔ̃ntəd gɑ̃n drɑ bə'nɑkət]
s'il lui arrivait d'être effrayé par quelque chose
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'h arrufe da spontañ pe un damm bennaket
[ma 'hɑjfe də 'spɔ̃ntɑ̃ pe dɑ̃m mə'nɑkət]
s'il lui arrivait de s'effrayer ou quelque chose
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e stagez anezhañ diwar ar brec'hioù, ma 'h arrufe skañv ar bec'h... da ampich ar c'harr da dont war e revr
['stɑ:gɛz neɑ̃ diwar 'bɾejo ma 'hɑjfe skɑ̃: beh də 'hɑ̃mpiʃ hɑr də də vɔ̃n war i rɛ:r]
tu l'attaches aux bras [de charrettes], si la charge s'allégeait... pour empêcher la charrette d'aller sur son cul [de se lever]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'ma kement aon evel ec'h arrufe un tamm bennak gantañ
[me ma 'kemɛn 'ɔwən wɛl 'hɑjfe dɑ̃m mə'nɑg gɑ̃tɑ̃]
j'avais tellement peur que quelque chose lui arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bremañ da ma daou vreur ne blegin ket, na posupl ec'h arrufe teir voestad arc'hant din aze, sell, e lârfen dezhe...
[mɛ ’bœmɑ̃ də mə dɔw vɾœ:r ’ble:giŋ kət na ’posy hɑjfe tɛ:r ’westəd ’ɑrhɑ̃n dĩ ’ɑhe sɛl ’lɑrfɛn dɛ:]
mais maintenant je ne céderai pas devant mes deux frères, quand bien même je recevrais trois boîtes d'argent là, regarde, je leur dirais...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi