Klask
« avionoù »
Frazennoù kavet : 15
-
👂 🔗 d'ober eu... da dre... da repariñ an avionoù, an avionoù a oa pe des V6 pe des V7, hag e oa eu... helikopterien
[...]
pour faire euh... pour rép... pour réparer les avions, les avions c'était des V6 ou des V7, et il y avait euh... des hélicoptères
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 pa oa arriet an avionoù-se da... da... daou pe dri avion-chase, da... da vitrailhiñ an Almanted, e oa... e oa bujoù simant, reoù... reoù... ur metr uhelder aze, an eil... kichen-ha-kichen, n'onn ket petra 'da... 'na an Almanted... d'ober gant ar re-seoù, ur puñs pe un dra bennak marteze met... pe... evit... evit... evit... evit an dour, ha me a oa aet da goach 'ba... 'ba ar bujoù-se
[...]
quand ces avions-là étaient arrivés... pour... deux ou trois avions de chasse, pour... pour mitrailler les Allemands, il y avait... il y avait des buses de ciment, celles de... celles d'... un mètre de hauteur là, l'une... côte-à-côte, je ne sais pas ce qu'ils avaient... ce que les Allemands devaient... faire avec celles-là, un puits ou quelque chose peut-être mais... ou... pour... pour... pour... pour l'eau, et moi j'étais allé me cacher dans... dans ces buses-là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 evel e oant, e oa klasket tud, deus se 'meus soñj, da blantañ pikejoù 'ba kañ Servel, da ampich an avionoù da diskenn, hag e renke ma dad klask tud da vont da sikour, stourmet 'na met bepred 'na renket ober kwa !
[... - ... - da ˈblɑ̃ntɑ̃ piˈceˑʒo ba ˌkɑ̃ ˈzeɹwəl - ... - ... - ˈstuɹmə na ...]
comme ils étaient, on avait cherché des gens, je me souviens de ça, pour planter des piquets au camp de Servel, pour empêcher les avions de descendre, et mon père devait chercher des gens pour aider, il avait récalcitré mais il avait dû faire quand même !
Gant : If Koshig, ganet e 1938 e Kaouenneg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Tonkedeg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hag... hag eu... Ni o welet an avion-se, o tont... o tremen a-us... a-us da Bempoull. 'Na ket nemet treuziñ ar bae d'ober, gwelet a rez, ar mor... ha survoliñ an Enez Maodez. Ha duzh en survoliñ an Enez Maodez, eu... 'oa ket nemet... pemp pe c'hwec'h kant metr... uhelder hepken, peogwir e derc'he da diskenn. Peogwir e oa touchet gant an DCA, an DCA alman. An DC... an Almanted 'na ur pezh DCA 'ba... 'ba ar c'hoad pin aze. Hag eu... Hag eu... ar bombardierien-se, ne... ne oa... ne oa ket o soñjal e oa un DCA... un DCA alman, 'ba ar c'hoad. Hag an DCA a denne dre e-mesk ar... dre a-raz ar brankoù, war an avionoù hag an avionoù, kaer 'dant... eu... sellet duzh pelec'h e deue... e deue an tennoù, ne welent mann ebet, gant... gant... gant ar gwez pin-se. Gant ar gwez pin hag ar gwez sapin.
[bɛ̃ˈpul - ˌneˑnəzˈmo̞ˑde - ˌneˑnəzˈmo̞ˑde]
Et... et euh... Nous de voir cet avion-là, venant... passant au-dessus... au-dessus de Pempoull. Il n'avait que la baie à tarverser, tu vois, la mer... et survoler an Enez Maodez. Et en survolant an Enez Maodez, euh... il n'y avait que... cinq ou six cent mètres... d'altitude seulement, puisqu'il continuait de descendre. Puisqu'il était touché par la DCA, la DCA allemande. La DC... les Allemands avaient une grosse DCA dans... dans le bois de pin là. Et euh... Et euh... ces bombardiers-là, ne... n'étaient... ne pensaient pas qu'il y avait une DCA... une DCA allemande, dans le bois. Et la DCA tirait du milieu des... au ras des branches, sur les avions et les avions, ils avaient beau... euh... regarder d'où venaient... venaient les tirs, ils ne voyaient rien, avec... avec... avec ces pins-là. Avec les pins et les sapins.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Hag eu... hag eu... e deue... an Amerikaned hag ar Saoz, 'na ket nemet treuziñ an Arvor d'ober, tregont kilometr mor, evit... evit... evit dont... evit dont amañ, evit dont a-us dimp, a-us dimp amañ. Hag e dremenent bep... bep... bep noz, du an neñv ! a bombardierien, des B... des B17, bombardierien. Hag e-pad an noz e oamp... e vijemp... e-pad teir sizhun... e vijemp... e vijemp o klev... e kleven avionoù, o vont da vombardiñ ar Boched. Ha darn all o retorn... o retorn, bet o vombardiñ, oc'h advont da... d'ober ur plein bombchoù, du-hont. Ha da adpartiañ an deiz war-lerc'h. Marteze e raent... un tamm kousked.
[...]
Et euh... et euh... les Américains et les Anglais... venaient... n'avaient que an Arvor à traverser, trente kilomètres de mer, pour... pour... pour venir... pour venir ici, pour venir au-dessus de nous, au-dessus de nous ici. Et ils passaient chaque... chaque... chaque nuit, le ciel en était noir ! de bombardiers, des B... des B17, des bombardiers. Et pendant la nuit nous étions... nous étions... pendant trois semaines... nous étions... nous entendions... j'entendais des avions, allant bombarder les Boches. Et d'autres qui revenaient... qui revenaient, ayant été bombarder, retournant... faire un plein de bombes, là-bas. Et pour repartir le lendemain. Peut-être qu'ils faisaient... un petit somme.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ha gwelet an Enez Koad ivez, lec'h e oa Blokojoù a-hont, a-hont e oa graet bernioù blokojoù, ha gwelet an avionoù... o tiskenn ivez, gant an DCAioù du-hont 'ba Lan... 'ba Lezardrev 'ba...
[... ˌneˑnəs ˈkwɑd ... - ... bloˈkoˑʒo ˈɑwɔ̃n - ˈɑwɔ̃n ... bloˈkoˑʒo - ... - ... - ... ˌlezaɹˈdɹẽˑ ...]
et [j'ai] vu an Enez Koad aussi, là où il y avait des blockhaus là-bas, là-bas plein de blockhaus avaient été construits, et [j'ai] vu des avions... être descendus aussi, par les DCAs là-bas à Lan... à Lezardrev à...
Lezardrev
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.Dastumer : Tangi (2023-06-07)
-
👂 🔗 met ne oarez ket petra a oa arriet ? leun a dorifor, leun a dorifor 'ba ma botchoù ken... ken e oa krog ma dreid da jugelliñ, met a-benn ar fin ma soñjet eu... tennañ ma botchoù pa oan arri 'ba penn an talbenn, oh ma doue ! eno e oa deut un toufad, oh mallozh ma doue ! an dorifor ! met a-hervez ar re-seoù a oa bet skoet gant an avionoù, an dorifor-se, bezañ a oa reoù roz dioute ha reoù diveskell
[mɛ wa’ʁeskə pɹɑ wa ɑ’ɾi:ət lœ:n ə dɔʁi’fɔʁ lœ:n ə dɔʁi’fɔʁ ma mə ’bɔtʃo ken ken wa kɾɔg mə dɾɛjd də ʒy’gelĩ mɛ bɛn’fi:n ma ’ʒɔ̃:zəd ə ’tɛnə mə ’bɔtʃo pə wɑ̃n ɑj ma pɛn ’tɑlbɛn o ma ’du:e ’e:no wa dœt ’tufəd o ’mɑləs ma ’du:e dɔʁi’fɔʁ mɛ ’hɛʁwe zew wa be ’sko:əd gɑ̃n na’vjɔ̃:no dɔʁi’fɔʁse ’be:ɑ̃ wa ɹew ɹo:s tɔ̃tɛ a ɹew diw’ɛskəl]
mais tu ne sais pas ce qui était arrivé ? plein de doryphores, plein de doryphores dans mes bottes tellement... tellement que mes pieds clapotaient, mais finalement j'avais pensé euh... enlever mes bottes quand j'étais arrivé au bout du hayon, oh mon dieu ! là il en était venu une quantité, oh malédiction de dieu ! les doryphores ! mais à ce qu'il parait ils avaient été largués par les avions, ces doryphores-là, il y en avait des roses et certains à deux ailes
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze e veze an Anglizien o vont gant avionoù aze d'abardaez-noz aze da bombardiñ da... da Loriant, ha goude e vezent o retorn deus ar beure
[a ’nœ:he viʒe nɑ̃’gli:ʒən vɔ̃n gɑ̃n a’vjɔ̃:no ’ɑ:he ˌdabaʁde’nɔ̃:z ’ɑ:he də bɔ̃’bɑɹdĩ də də lo’ɹi:ən a ’gu:de viʒɛɲ ’ɹetɔʁn dəz ’bœ:ʁe]
et alors les Anglais allaient avec des avions là en soirée bombarder à An Oriant, et après ils retournaient le matin
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 avionoù
avion-no
[a'vjõ:no]
avions
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 daon nann ! 'oan ket bet pell goude 'vat, nann, nann, nann, nann... nann, nann... met eu... manque de... mank a komunikasionoù a rae te ! ha 'oa ket a voaien... da degas eu... 'oa ket... 'da ket avionoù da degas ac'hanomp, eme, ha neuze correspondances 'oa ket ken pell a oa, n'arrie ket ar c'hourrier ken ivez
[dɑ̃w nɑ̃n wɑ̃ kə be pɛl ’gu:de hat - nɑ̃nɑ̃nɑ̃nɑ̃n - nɑ̃nɑ̃n - mɛd ə - ... mɑ̃ŋk a komynikə’sjɔ̃:no ɹɛ te - a wa kə ’vo̞jən ə - də djɛs ə - wa kəd da kəd a’vjɔ̃:no də djɛz ’ɑ̃:nɔ̃m mɛ - a ’nœ:he koɹɛspɔ̃’dɑ̃s wa kə ken pɛl ə wa - ha’jɛ kə ’huɹjəɹ ken ie]
bon sang non ! je n'étais pas resté très longtemps après, non, non, non, non... non, non... mais euh... manque de... le manque de communications faisait [avait un impact] pardi ! et il n'y avait pas moyen de... de ramener euh... il n'y avait pas... ils n'avaient pas d'avions pour nous ramener qu'ils disaient, et alors des correspondances il n'y en avait plus depuis longtemps, le courrier n'arrivait plus non plus
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e veze kaset an avionoù de chasse evit euh... ober sin da dennañ war an avionoù sivil kwa hein
[viʒe ’kɑsəd na’vjɔ̃:no tʃɑs wit ə o̞:ʁ zi:n də ’dɛnɑ̃ waʁ na’vjɔ̃:no ’si:vil kwa ɛ̃]
on envoyait les avions de chasse pour euh... faire sembler de tirer sur les avions civils quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'mamp... trouz an avionoù te 'deva... 'ba... « stuka-se » a vije graet deus ar re-se, les avions de chasse, ha fidedoun ! hop la, preparet 'mamp ar c'hezeg da vont d'ober ur bromenadenn evel d'abitud, ha hop la !
[’klɛwə mɑ̃m - tɾu:z na’vjɔ̃:no te deva bah - stuka ze viʒe gɛd dəz ɹee - lɛzavjɔ̃dəʃas - a fidə’dun ɔp la - pɹe’pɑ:ɹə mɑ̃m ’he:zɛg dɔ̃n to̞:ɹ bʁo̞mə’nɑ:dən vɛl da’bityt - a ɔp la]
nous avions entendu le bruit des avions qui avaient... dans... « ces stukas-là » qu'on les appelait, les avions de chasse, et bon sang ! hop là ! nous avions préparé les chevaux pour la promenade comme d'habitude, et hop là !
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
🔗 armoù a oa bet parachutet 'ba 'h Prad e veze graet tan deus an noz, hag e-se ec'h arrue an avionoù da barachutiñ deus an Angleterre
[’ɑrmʃo wa be ˌparaˈʃytəd bah prɑ:d viʒe gwɛt tɑ̃:n dəz nɔ̃:s a e’se ’hɑjɛ na’vjɔ̃:no də ˌbara’ʃytĩ dəz nɑ̃glœ’tɛr]
des armes avaient été parachutées à Prad, on faisait du feu la nuit, et donc les avions de l'Angleterre arrivaient pour parachuter
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa gwellañ... gwellañ pilote a oa, 'na bet euh... eñ an hini 'na skoet en traoñ ar muiañ a avionoù
[hẽ̞: wa ’gwɛlɑ̃ ’gwɛlɑ̃ pi’lɔd wa hẽ̞: n:i na ’skoə ntro̞w ’myɑ̃ ɑ’vjɔ̃:no]
lui c'était le meilleur... le meilleur pilote, il avait euh... c'est lui qui avait abattu le plus d'avions
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 avionoù oc'h en em batailhiñ aze e-giz-se kwa hein
[a'vjɔ̃:no nɔ̃n ba'tɑʎĩ 'ɑhe gis:e kwa ɛ̃]
des avions se battant comme ça quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi