Klask
« bemnoz »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 'ba en Roazhon ec'h ouvezont pegeit e vez bet ganin... eu... bemnoz
[ban ˈɹɑˑɔ̃n huˈveˑɛɲ peˈgɛjt ve be gəˈnĩ - ə ˈbo̞mnɔ̃s]
à Rennes ils savent combien de temps j'ai eu [dormi]... euh... chaque nuit
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. gwechall war ar c'hampagn 'vije... 2. 'vije ket 'met se 1. 'vije ket 'met se bemnoz 2. ha bezañ zo reoù a blij patatez dezhe da vat 1. ya, gant laezh trenk 2. gant laezh trenk ya, met mamm Vivian a blij patatez dezhi sell ! hein ? kazi 'na ket bet pred ebet kazi 1. ha me, pa 'mez ket bet soub, 'mez ket bet pred ebet ivez
1. [gweˈʒɑl waɹ ˈhɑ̃mpaɲ viˌʒe] 2. [viˌʒe kə mɛ ˈze] 1. [viˌʒe kə mɛ ˈze bo̞mˈnɔ̃ːs] 2. [a be zo ˈɹew a biʒ paˈtɑːz de̞ də ˈvɑt] 1. [ja - gɑ̃n ˌlɛˑs ˈtɾẽ̞ŋk] 2. [gɑ̃n ˌlɛˑs ˈtɾẽ̞ŋ ja - mɛ mɑ̃m viˈvjan biˑʃ paˈtɑːz dɛj sɛl ɛ̃ - ... - kahe na kə be ˈpʁed bet ˈkɑhe] 1. [a ˈme - pe ˌme kə be ˈzup - ˈme kə be ˈpɾeːd bed ˌie]
1. autrefois à la campagne il n'y avait... 2. il n'y avait que ça [patates] 1. il n'y avait que ça tous les soirs 2. et il y en a certains qui adorent ça 1. oui, avec du lait ribot 2. avec du lait ribot oui, mais la mère de Viviane aime les patates tiens ! hein ? c'est comme si elle n'avait pas eu de repas quasiment 1. et moi, quand je n'ai pas eu de soupe, je n'ai eu aucun repas non plus
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met lâret e vez tudoù, tudoù, tudoù « bemdez... bemdez ha bemnoz zo alies »
[mɛ 'lɑ:ʁə ve 'ty:do 'ty:do 'ty:do 'bo̞mde 'bo̞mde a 'bo̞mnɔ̃s so a'li:əs]
mais on dit mes chers, mes chers, mes chers « tous les jours... tous les jours et tous les soirs c'est souvent »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 hag o c'hortoz anezhañ da dont er-maez peogwir e veze puniset bemnoz
[a 'hɔrtoz 'neã dõn me̞:s py: 'viʒe py'nisə 'bomnõs]
et l'attendant à sortir puisqu'il était puni tous les soirs
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'aen ket bemnoz er-maez hein, met alies 'h aen
[nɛn kə 'bomnɔ̃:z me̞:z ɛ̃ mɛ a’liɛz hɛn]
je n'allais pas toutes les nuits hein, mais j'allais souvent
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 seizh eizh eur bemnoz a gouskan
[sɛjz 'ɛjzər bom'nɔ̃z guskɑ̃]
je dors sept huit heures par nuit
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bemnoz
[bom'nɔ̃:s]
tous les soirs
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 hag o c'hortoz anezhañ da dont er-maez peogwir e veze puniset bemnoz
[a 'hɔrtoz 'neã dõn me̞:s py: 'viʒe py'nisə 'bomnõs]
et l'attendant à sortir puisqu'il était puni tous les soirs
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evitout-te 'ta ezhomm da evañ bemnoz, a-raok mont da gousket une tasse, hep kaout poan-goûg, ya, ha goude, me a sil anezhañ aze gant ar passette aze, met gant ar passette aze ! a lakean war ma volenn aze
['witut:e ta em də 'e:və 'bo̞mnɔ̃z - ʁo̞g mɔ̃n tə 'guskət ... - hep kɑ:t pwɑ̃n'guk - ja a 'gu:de me zil 'neɑ̃ 'ɑhe̞ gɑ̃n pa'sɛt 'ɑ:he̞ - mɛ gɑ̃n pa'sɛt 'ɑ:he̞ - la'ke:ɑ̃ waʁ mə 'vo̞:lən 'ɑ:he̞]
pour toi il fallait que tu boives tous les soirs, avant d'aller dormir, sans avoir mal à la gorge, oui, et après, je le filtre là avec la passette là, mais avec la passette là ! que je mets sur le bol là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag o c'hortoz anezhañ da dont er-maez peogwir e veze puniset bemnoz
[a 'hɔrtoz 'neã dõn me̞:s py: 'viʒe py'nisə 'bomnõs]
et l'attendant à sortir puisqu'il était puni tous les soirs
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha feiz, e oa aet... e oan aet da gerc'hat ma saout, evel 'h aen bemnoz quoi.
A fé, oa èt... oan èt te gèrhet me zowt, vèl ’h èn bañwnos quoi.
Et j'étais allé chercher mes vaches, comme je faisais chaque soir.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal