Klask
« boked »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 warlene 'na degaset ur boked fleur din deus Centre Leclerc aze met goeñvet e oa a-raok 'ma dispaket anezhañ
[aɹˈleːne na ˌdɛsə ˌbokə ˈflœːɹ ˌdĩ dœs ... ˌɑˑe mɛd ˈgwẽːvəd wa ˌɹo̞ˑg ma disˈpɑkə ˌneˑɑ̃]
l'an dernier il m'avait apporté un bouquet de fleurs du Centre Leclerc là mais il était fané avant que je ne le déballe
Gant : Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo sell ! ma boked fleur 'meus bet, evit ma aniverser
[ˌhẽˑz e̞ ˈsɛl - mə ˌbokəˈflœˑɹ møz ˌbet - wid mə anivɛɹˌsɛɹ]
c'est celui-là tiens ! mon bouquet de fleurs que j'ai eu, pour mon anniversaire
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha pehini a zo sotoc'h gant e vamm, pe boked balan, pe boked lann ? ar boked lann zo sotoc'h gant e vamm !
[a pi:n a zo ’zotɔh gɑ̃n i vɑ̃m pe ’bokəd ’bɛ:lən pe ’bokə lɑ̃n a ’bokə lɑ̃n zo ’zotɔh gɑ̃n i vɑ̃m]
et lequel est le plus amoureux de sa mère, le bouquet de genêt ou le bouquet d'ajonc ? le bouquet d'ajonc est le plus amoureux de sa mère
Jul Gros, 1984, p.562 "Pegoulz e karez ar muia da vamm, pa vez ar bleun er balan pe pa vez ar bleuñ el lann ? - Pa vez ar bleuñ el lann, rag al lann brezoneg a vez bleun ennañ e-pad ar bloaz."
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ... e oa marichal 'ba... 'ba Kerbiged ivez, « boked » a vije graet deusontañ, unan... ul lesanv, e oa ar Gwilcher e anv
[wa ma’ɹiʃəl ba ba ke̞ɹ’bi:ɟəd ie ’bokɛd viʒe gwɛd dœzɔ̃ntɑ̃ yn ə le’sɑ̃:no wa ’gwilʃəɹ i ’hɑ̃:no]
... il y avait un forgeron à... à Kerbiged aussi, « bouquet » qu'on l'appelait, un... un surnom, son nom c'était Le Guilcher
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Boked Trezelan a vije da gentañ. (R. Ah ya. Ha bal a vije ivez ?) Heñ a oa... Aze e vije bal ivez ya. Met eñ a oa sañset muioc'h heu dister quoi.
bouked ['bukət]
Il y avait d'abord le bouquet de Trezelan. (R. Ah oui. Il y avait un bal aussi ?) Il était... Il y avait un bal aussi oui. Mais il était plus petit.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 reiñ da damm boked fleur dit hañ
[ʁɛj də dɑ̃m 'bokə flœ:r did ɑ̃]
te donner ton petit bouquet de fleurs hein
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un boked beuz
[ˌbo̞kəd'bœ:s]
un bouquet de buis
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kozh eo ar re gozh keit ha ne vez ket ur boked fleur war o gof.
Goz è ré goz, kèï teu vé keut boukeu fleur war o gof. OK
[goz ɛ ʁe goz kɛjtə ve køt bukə flœʁ waʁ o gof]
Les vieux sont les vieux tant qu'il n'y a pas un bouquet de fleur sur leur ventre.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 boked fleur
bouke fleur
[bukə flœʁ]
bouquet de fleurs
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Boked kasis zo.
Boukeu kasis zo.
[bukə kasis zo]
Il y a des grappes de cassis.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Gant ar boked ne soñj ket din e vije ur prosesion.
[gãn 'bokəd ʒõʃ kə 'dĩː viʒe pʁose'siːõn]
Je ne crois pas qu'il y a vait une procession à l'occasion du bouquet.
Boked : petite fête profane ayant lieu au printemps.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha neuze gant pardon Trezelan, ha boked Trezelan quoi, ha evel-se e vije...
[a nœhe gãn 'paːn tʁe'zelən a 'bokət tʁe'zelən kwa – a vəse vije]
Et à l'occasion du pardon de Trézélan, et de la fête du bouquet de Trézélan, et comme ça il y avait...
Boked : petite fête profane ayant lieu au printemps
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 evel ec'h eo ar boked fleur war greiz an daol
[wɛl hɛ ˌbokə'flœ:r war grɛjz'do:l]
comme l'est le bouquet de fleurs sur la table
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus degaset ur boked roz
[hẽ̞: nøz ’djɛsəd ə ’bokəd ro:s]
il a apporté un bouquet de roses
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi