Klask
« boutikoù »
Frazennoù kavet : 13
-
👂 🔗 me a blije din ober boutikoù evel-se
[me ’bi:ʒɛ dĩ o:r ’tɑ̃mo bu’tiko vi'sɛ]
moi j'aimais bien jouer des tours comme ça
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ordin zo bet reoù oc'h esa ober boutikoù
[ɔʁ'di:n zo be ʁew 'hɛsa o̞:ʁ bu'tiko]
il y a toujours eu des gens qui ont essayé de jouer des tours [charrette de l'Ankou]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « lakat anezhañ d'ober boutikoù » a veze lâret gwechall, se a veze lâret pa veze laket reoù yaouank d'ober garzajoù a-wechoù kwa
[’lɑkə neɑ̃ do̞:ʁ bu’tiko viʒe ’lɑ:ʁə gwe’ʒɑl ze viʒe lɑ:d pe viʒe ’lɑkə ʁew ’jo̞wɑ̃ŋg ’do̞:bəʁ gaʁ’zɑ:ʒo ’we:ʒo kwa]
« lui faire faire des farces » qu'on disait autrefois, on disait ça quand on faisait faire aux jeunes des bêtises quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a veze ordin oc'h ober tammoù boutikoù 'ba... n'eus forzh pelec'h ec'h aen, peogwir an amezeg amañ a veze oc'h en em okupiñ diouzhimp, Paol, Paolig, Paol Ar Bolloc'h
[me viʃɛ ɔʁ'di:n o̞:ʁ 'tɑ̃mo bu'tiko ba nø fɔrs ple̞h hɛn py'gy:ʁ na'me:zɛg 'ɑ̃mɑ̃ viʃɛ nɔ̃n o'kypĩ diwim po:l 'po:lic po:l bɔlx]
moi j'étais toujours à faire des petites farces à... n'importe où où j'allais, puisque le voisin ici s'occupait de nous, Paul, petit Paul, Paul Le Bolloc'h
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Hemañ ne ra ket nemet boutikoù.
Héman ra keu mèt boutiko.
[hemã ʁa kø mɛt butiko]
Il ne fait que des bêtises.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Hemañ eo paotr ar boutikoù.
Héman è pot boutiko.
[hemã ɛ pot butiko]
celui-ci c'est le gars aux bêtises.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 paotr ar boutikoù
pot boutiko
[pot butiko]
enfant qui fait plein de bêtises
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 ober boutikoù
['o:bər bu'tiko]
bricoler des petites choses
Gant :
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e veze graet boutikoù
[gwe'ʒɑl viʒe gwɛd bu'tiko]
autrefois on faisait des facéties [détourner les cantiques]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 N'anavezan ket tout ar boutikoù !
[nɑ̃vẽˈɑ̃ kə tut buˈtiko]
Je ne connais pas toutes les boutiques ! [Il ne savait pas où se trouvait un troquet à Brelevenez]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 un itrik, hennezh zo paotr ar boutikoù ivez
[ən 'itrik hẽ:s so pod bu'tiko 'ie]
un gars rusé, c'est un gars qui joue des tours
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 paotr ar boutikoù
[pod bu'tiko]
quelqu'un qui fait des bêtises, joue des tours aux autres
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tout ar gañfarded 'nez graet boutikoù
[tud gɑ̃'fɑrdəd ne gwɛ bu'tiko]
tous les garnements ont fait des mauvais tours [des farces, des jeux idiots]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi