Klask
« broc'h »
Frazennoù kavet : 12
-
👂 🔗 met bezañ e oa... bezañ e oa bet gwesped aze hag eu... unan... 'oaren ket pa 'h aen da gerc'hat... pa 'h aen da gerc'hat ma saout, met eñ moarvat a oa ur broc'h, e oa ur broc'h, hag e debre tout an neijadoù gwesped deu... deus ar c'hleuz, 'na gallet kaout anezhe, me a lâr dit ! eñ a oa ka... eñ a oa kalet ! hag e oa ur broc'h pe... pe ur gaerell
[mɛ ˈbe wa - ˈbe wa ˌbe ˈgwespəd ˌɑhe ag ə - ˈyˑn - waˌɣɛŋ kə pa ˌhe̞n də ˈgɛhɛ - pa ˌhe̞n də ˈgɛhɛ ma ˈzɔwt - mɛ ˈhẽ maˌhɑd wa ˈbɾɔx - wa ˈbɾɔx - ag ə ˈdɛˑbe̞ ˈtud ə neˌʒɑˑdo ˈgwespəd de des ˈhlœ̃ˑ - na ˌgɑlət ˌkɑˑd ˈne̞ - ˈme laꝛ ˈdit - ˈhẽ wa ˈkɑ - ˈhẽ wa ˈkɑˑlət - a wa ˈbɾɔx pe pe ˈgɛꝛl]
mais il y avait... il y avait eu des guêpes là et euh... un... je ne savais pas quand j'allais chercher... quand j'allais chercher mes vaches, mais sans doute que c'était un blaireau, c'était un blaireau, et il mangeait tous les nids de guêpes du... du talus, il avait réussi à les avoir, moi je te le dis ! il était co... il était costaud ! et c'était un blaireau ou... ou une belette
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen ar broc'h... ar broc'h zo... zo tevoc'h, eñ... eñ a derc'h da durgnal, eñ a derc'h da durgnal, a derc'h da durgnal war an douar aze, kazi evel ar moc'h-gouez
[ˌkiʃən ˈbɣɔx - ˈbɣɔɣ so - zo ˈdewɔx - ˈhẽ ˈhẽ dɛɣ də ˈdyɲəl - ˈhẽ dɛɣ də ˈdyɲəl - dɛɣ də ˈdyꝛɲəl waꝛ ˈnduˑaꝛ ɑhe - ˈkɑˑzi we̞l moɣˈgwẽˑ]
alors que le blaireau... le blaireau est... est plus gros, il... il continue de fouir, il continue de fouir, il continue de fouir sur la terre là, presque comme les sangliers
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 re... re eskeñtet 'ma... 'ma anezhañ kwa, hag ar broc'h moarvat 'na... ar broc'h 'na peurachuet anezhañ kwa
[ɹe ɹe ɛs'kɛ̃tət ma ma neɑ̃ kwa ag ɑj bɾɔh ma'hɑd na bɾɔh na ˌpɛɹa'ʃy:əd neɑ̃]
je l'avais trop... trop abîmé quoi [essaim d'abeilles dans un arbre abattu], et un blaireau était venu, sans doute avait-il... le blaireau l'avait terminé quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Ar broc'h a dremen ar goañv gant e fri e-barzh toull e revr !
Broc’h trémèn gouan gan-n i vri ba toul i rèr !
[Bʁox tʁemɛn guã gãn i vʁi ba tul i ʁɛʁ]
Le blaireau passe l'hiver le nez dans le derrière !
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 kousket evel broc'h
kousk vèl broc'h
[kusk vɛl bʁox]
dormir comme un blaireau [un loir].
Petit guide d'initiation au breton Coop Breizh Martial Ménard page 84 : Kousket evel roc'h : dormir comme une roche, traduit exactement le français dormir comme une souche ; on entend parfois kousket evel broc'h, dormir comme un blaireau, mais c'est par c
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 broc'h
broc'h
[bʁox]
blaireau
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 toull broc'h
toul broc'h
[tul bʁox]
terrier de blaireau
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 un tamm broc'h etreze
[tɑ̃m brɔh 'treɛ]
une petite brouille entre eux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur broc'h emezañ 'neus graet se, eñ a debre tout mel ar gwesped ha ne oa ket... ne oant ket kat da bikat anezhañ, re xxx (?) e oa e groc'hen
[broh meɑ̃ nøz gwɛt se hẽ: ’dɛ:bɛ tud me:l ’gwespət a wa kət wɑ̃ɲ cə kat tə ’bicə neɑ̃ re ? wa i ’grɔhən]
un blaireau dit-il, a fait ça, il mangeait tout le miel des guêpes et il n'avait pas... elles ne pouvaient pas le piquer, sa peau était trop xxx (?)
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar broc'h
[brɔh]
le blaireau
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ur broc'h
[brɔh]
un blaireau
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kousket evel ur broc'h
['kuskəd wɛl brɔh]
dormir comme un blaireau
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi