Klask
« chalotez »
Frazennoù kavet : 12
-
🔗 plantañ chalotez
planta chaloteus
[plãta ʃalotəs]
planter des échalotes
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 geus ! kignon 'meus plantet, ognon, ha chalotez, teir rigenn, ha bremañ 'meus unan d'ober c'hoazh, pa vo labouret an douar, ha neuze 'mo ezhomm da brenañ saladen, da blantañ, saladen prenañ n'houllan ket ivez ! oh ! blaz ebet hañ ! ha tretet !
[...]
si ! j'ai planté de l'ail, des oignons, et des échalotes, trois rangées, et maintenant j'en ai une à faire, quand la terre sera labourée, et alors il faudra que j'achète de la salade, à planter, des salades achetées je n'en veux pas non plus ! oh ! aucun goût hein ! et traitées !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 hag eno e vez chalotez da werzhañ ha neuze ognon
[a ˌeˑno ve ʒaˈlotəs tə ˈwɛꝛzɑ̃ a ˌnœhe ˈoɲɔ̃n]
et là-bas il y a des échalotes à vendre et aussi des oignons
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn ar miz all 'h a da vezañ laket kignon, chalotez ha neuze ognon, ha goude e vo laket tammoù... tammoù saladen ha neuze tammoù hariko, sell aze ar pezh... ha neuze patatez goude
[bɛn mi’zɑl ha də ’ve:ɑ̃ ’lɑkə ’kiɲɔ̃n ʒa’lotəs a ’nœ:he ’oɲɔ̃n a ’gu:de vo ’lɑkət ’tɑ̃mo ’tɑ̃mo za’lɑ:n a ’nœ:he ’tɑ̃mo a’ʁiko sɛl ’ɑ:he pe:z a ’nœ:he pa’tɑ:z ’gu:de]
le mois prochain on mettra de l'ail, des échalotes et alors des oignons, et après on mettra un peu... un peu de salade et alors un peu de haricot, voilà ce que... et alors des patates après
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-mesk ma chalotez zo louzoù-disilh
[mesk mə ʃa'lotəz zo 'lu:zu 'disij]
il y a des xxx ( ?) parmi mes échalotes
???
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 chalotez
[ʃa'lo̞təs]
des échalotes
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 chalotez ha traoù
[ʃa'lo:təz a trɛw]
des échalottes et tout
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tamm bihan laket euh chalotez ha kignon hag ognon
[tɑ̃m 'biən 'lɑkəd ə ʒa'lotəs 'kiɲɔ̃n a 'oɲɔ̃n]
mis un petit peu d'échalotes et d'ail et d'oignons
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 chalotez, bern ha brav
[ʃa'lotəs bɛrn a brɑw]
les échalotes, plein et belles
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bern chalotez kaer
[bɛrn ʃa'lo:təs kɛ:r]
beaucoup de belles échalotes
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 chalotez 'pa bern amañ
[ʃa'lo:təs pa bɛrn 'ɑ̃mɑ̃]
vous aviez plein d'échalotes ici
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. 'ta ket chalotez ? 2. boa
1. [ta kə ʃa'lɔtəs] 2. [bwa]
1. tu n'avais pas d'échalottes ? 2. si
Gant :
– Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
– If Allain, o chom e Bear.Dastumer : Tangi