Klask
« delc'h »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 un delc'h zo, peogwir 'vez ket skrivet al langaj ken, diouzhtu e gomañsont da distummañ
[ənˈdɛlx]
il y a un problème, puisqu'on n'écrit plus les langues, aussitôt elles commencent à se déformer
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 c'hoazh eu... Bear, Bear a delc'h he renk hañ, me a blij Bear din ken e ra, ordin 'neus bet graet
[hwɑz ə 'be:aɹ 'be:aɹ dɛlx i ɹɛŋg ɑ̃ me bi:ʒ 'be:aɹ dĩ ken ɹa ɔʁ'din nøz be gwɛt]
encore euh... Bear, Bear maintient son rang hein, moi j'aime Bear énormément, elle m'a toujours plu
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eus ket tamm delc'h ebet
[nøs kə tɑ̃m dɛlh bet]
il n'y a pas de maintien [pied dans une tennis]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma delc'h da vont
[ma dɛlh də vɔ̃n]
si elle continue de [bien] aller [personne gravement malade]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar reoù gentañ a oa brav dezhe met aze e oa sonn hag a-bep-sort hag e vije graet dit (stokañ ?), an douar a oa arri labouret a-benn neuze kwa, kaer 'tije blokañ, 'ta delc'h ebet kwa, e ruze da heul kwa, ne oas ket kat da... kaer 'ta blokañ anezhañ, blokañ anezhañ a raes met pa 'da ket krog, pa oa sonn an traoù 'h ae war-dreñv bepred kwa
[ɹew ’gentɑ̃ wa bɹɑw dɛ: mɛt ’ɑ:he wa zɔ̃n a bop sɔɹt a viʒe gwɛd dit ’sto̞kɑ̃ ’ndu:aɹ wa ɑj la’bu:ɹəd bɛn ’nœ:he kwa kɛ:ɹ tiʒe ’blokɑ̃ ta dɛlx bet kwa ’ɹu:ze də hœ:l kwa was kə kɑt tə kɛ:ɹ ta ’blo̞kɑ̃ neɑ̃ ’blo̞kɑ̃ neɑ̃ ɹe̞s mɛ pe da kə kɹɔ:g pe wa zɔ̃n tɾɛw he waɹ’dɾẽ̞: ’bopət kwa]
les premiers étaient favorisés mais là c'était raide [côte] et tout, et on te faisait (toucher ?), la terre était labourée pour alors quoi, tu avais beau bloquer, tu n'avais aucune prise quoi, ça dérapait quoi, tu n'étais pas capable de... tu avais beau le bloquer [char], tu le bloquais mais puisqu'il n'avait pas prise, quand la pente était raide, il reculait toujours quoi
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Ken bras laer eo an hini a delc'h mat ar sac'h evel an hini a lak e-barzh.
Kén gwas lèr è hini téneut mat zac'h wèl nini lak é bars.
[ken gwas lɛʁ ɛ hini tenət mat zax wɛl nini lak e baʁs]
Aussi voleur est celui qui tient le sac que celui qui met dedans.
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 79 : Ken bras laer eo neb a zalc'h ar sac'h evel neb a lak e-barzh. Aussi grand voleur est celui ui tient le sac que celui qui met dedans.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 delc'h anezhañ mat
[dɛlɦ neɑ̃ mɑ:t]
tiens le bien !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 delc'h krog mat 'ba 'r... 'ba 'r varrenn !
[dɛlɦ krɔ:g mɑ:t bar bar 'vɑrən]
tiens bien la... la barre !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ an delc'h kwa !
[’ɑhɛ mɑ̃ ndɛlh kwa]
le problème est là quoi !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'na delc'h kwa
[na dɛlx kwa]
il avait de la prise quoi [homme mutilé ayant le bras plié pouvant faire certaines choses qu'il n'aurait pu faire faire si le bras était resté droit]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi