Klask
« dirankon »
Frazennoù kavet : 11
-
🔗 dirankon
[di'ʁɑ̃ŋkɔ̃n]
[quelqu'un] qui mange n'importe quoi [pas forcément gourmand]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ret eo bezañ dirankon da debriñ anezhe
[rɛd ɛ 'beɑ̃ di'rɑ̃ŋkɔ̃n də 'di:bĩ nɛ:]
il faut être goinfre pour les manger
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 Lonkañ anezhe evel-se hep chaokat. Houidi a debr forzh petra : dirankon int.
Lonkan nè visè, hép chakan. Niwidi dèb fors pra : dirankon-n i-n.
[lõkã nɛ visɛ hep ʃakã] [niwidi dɛb foʁs pʁa]
Avaler comme ça sans mâcher. Les canards mangent n'importe quoi : ils sont voraces.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Arru on dirankon.
Ayon dirankon-n
[ajõ diʁãkõn]
Je suis devenue gourmande
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 dirankon
dirankon-n
[diʁãkõn]
de quelqu'un qui mange en grandes quantités et n'importe quoi, qui n'est pas strict avec la nourriture
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 dirankon
dirankon-n
[diʁãkõn]
gourmand
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 dirankon
[di'rɑ̃ŋkɔ̃n]
gourmand
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ar vugale a oa dirankon
[vy'gɑ:le wa di'rɑ̃nkɔ̃n]
les enfants étaient gourmands
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mont d'ober traoù n'houle ket ar reoù all d'ober, dirankon eo
[mɔ̃n do:r trɛw 'nulɛ kə rew ɑl do:r kwɑ di'rɑ̃ŋkɔ̃n ɛ]
aller faire des choses que les autres ne voulaient pas faire (par facétie), il est gourmand [sens figuré]
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ zo dirankon, hemañ ac'h a d'ober tout
['hemɑ̃ zo di'rɑ̃ŋkɔ̃n 'hemɑ̃ hɑ do:r tut]
celui-ci est gourmand [sens figuré], il va tout faire [faire plus que le nécessaire au travail pour se faire remarquer]
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e vije ul lost logodenn 'ba e c'henou ha neuze div, unan pep tu, hag e vijent o hejañ o lost, hag al logod 'ba e c'henou, hennezh zo dirankon, ret e vije gwelet ! ar reoù all a chete a-wechoù
[a viʒe ə lɔst lo’go:n ba ni ’he:no a ’nœhe diw yn pop ty: a viʒɛɲ ’hi:ʒɑ̃ o lɔst ag ə ’lo:gəd ba ni ’he:no hẽ̞:s so di’rɑ̃ŋkɔ̃n rɛd viʒe gwɛl rew ’ʃetɛ ’we:ʒo]
il y avait une queue de souris dans sa bouche et alors deux, une de chaque côté, et elles remuaient la queue, et les souris dans la bouche, celui-là est un zouave [il fait des bêtises pour se faire remarquer], il fallait voir ! les autres vomissaient parfois
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi