Klask
« enebiñ »
Frazennoù kavet : 4
-
👂 🔗 1. ar Vilin Dour ya, evit eu... enebiñ deus ar ger eu... 2. ar vilin vor 1. ar vilin avel 2. ah, ya ! 1. ar vilin avel, ar vilin dour, ar vilin... hag ar vilin vor
1. [aˌviˑlinˈduˑꝛ ja - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [a ja] 1. [... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ah ya, enebiñ
[a ja e'ne:bĩ]
ah oui, s'opposer [jument faisant le contraire]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un toullad metroù a-raok, e santez anezhi, kaer 'tije hejañ he fenn dezhi, nann, nann, eñ a oa kurius 'vat, dre vis (un dra bennaket ?) bepred hein, evit enebiñ evel e vez lâret, hoñ a rae moaien da dremen
['ntulat 'mɛʃo ɹo:k 'zɑ̃nte̞z nɛj kɛ:ɹ 'tiʒe 'hĩ:ʒɑ̃ i vɛn dɛj nɑ̃n nɑ̃n hẽ̞: wa ky'ɹys ha dɾe vis dɾɑ bə'nɑ:g 'bopəd ɛ̃ wit e'ne:bĩ kwa wɛl ve lɑ:t kwa hɔ̃: ɹe 'mojən də 'dɾemɛn]
plusieurs mètres avant, tu la sentais [jument ayant repéré une betterave], tu avais beau secouer sa tête, non, non, c'était curieux, par vice (de quelque chose ?) toujours hein, pour s'opposer comme on dit, elle trouvait le moyen de passer
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ambetiñ anezhe xxx ( ?), (digariñ ?) anezhe met... eu... enebiñ anezhe kwa, enebiñ anezhe kwa 2. klask jeu kwa 1. ya ya 2. klask chikan 1. « enebiñ anezhe » a vije lâret, les motiv... lakat anezhe da... d'eksitañ anezhe kwa 2. derc'hen da elbikat anezhe un tamm, evel-se e vez lâret 1. elbikat ya, elbikat zo ivez ya
1. [ɑ̃mˈbɛtĩ ne̞ ? - diˈgɑːɹĩ ne̞ mɛ - ə - heˈneːbĩ ne̞ kwa - eˈneːbĩ ne̞ kwa] 2. [klasˈʃœː kwa] 1. [ja ja] 2. [klas ˈʃikɑ̃n] 1. [eˈneːbĩ ne̞ viʒe lɑːt - ... - ˈlɑkə ne̞ də - dɛkˈsitɑ̃ ne̞ kwa] 2. [ˈdɛhɛn də ɛlˈbicə ne̞ tɑ̃m - vəˈse ve ˈlɑːt] 1. [hɛlˈbicəd ja - hɛlˈbicəd zo ˈie ja]
1. les embêter xxx ( ?), les xxx ( ?) mais... euh... s'opposer à eux quoi, s'opposer à eux quoi 2. leur chercher des noises quoi 1. oui oui 2. chercher l'embrouille 1. « s'opposer à eux » qu'on disait, les motiv... les faire se... les exciter quoi 2. continuer de les exciter un peu, c'est comme ça qu'on dit 1. « exciter » oui, il y a « exciter » aussi oui
???
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi