Klask
« fret »
Frazennoù kavet : 11
-
🔗 fret 'teus ?
[fʁet tøs]
tu es occupé [tu as quelque chose de prévu ce jour-là] ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vanka ket fret deoc'h !
[vɑ̃ŋ'kakət fʁet tɑx]
vous ne manquez pas d'occupation [de sorties] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fret 'neus ordinal kwa peogwir eu... ma 'neus fret 'neus un dra bennaket d'ober ordin kwa
[fɾɛd nøz ɔɹ'di:nal kwa py'gy:ɹ ə ma nøs fɾɛd nøz ə ndɾɑ 'mnɑkəd do̞:ɹ ɔɹ'di:n kwa]
il a de l'occupation tout le temps quoi puisque euh... s'il a de l'occupation il a toujours quelque chose à faire quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « frek fall » ya, hennezh zo... unan ha n'eo ket bet evel komandet pe un tamm bennak, « fret fall »
[fɾɛk'fɑl ja hẽ̞:s so yn a ne̞ kə be wɛl ko'mɑ̃:dət pe dɑ̃m mə'nɑ:k fɾɛt'fɑl]
« un mauvais (garnement ?) » oui, celui-là est... un qui n'a pas été commandé ou quelque chose, « mauvais (garnement ?) »
??? Frek / fret
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'houlen ket kaout fret gant ar re-seoù
['nu:lɛŋ kə ka:t fʁet kɑ̃n ‘ʁezew]
je ne voulais pas fréquenter ceux-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'houlan ket kaout fret diouti
[nu'lɑ̃ kə kɑ:d fʁet tɔ̃ti]
je ne veux pas avoir de relation avec elle
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : kezeg Benac'h) fret ha beaj !
[fɾɛt a 'be:aʃ]
(T. : les chevaux de Benac'h) du fret et du voyage !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'h ez da gaout fret gante
[hɛs tə gɑ:t fre̞t kɑ̃tɛ]
tu vas avoir du boulot avec eux [gens peu accueillants]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ezhomm 'neus fret en-dro dezhañ
[e:m nøs fred dro: 'deɑ̃]
il a besoin d'occupation autour de lui
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 evel-se 'teus fret
[vi'se tøs fret]
comme ça tu as de l'occupation [s'occuper des patates]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fret 'peus hañ ! fret 'peus !
[fʁet pøz ɑ̃ - fʁet pøs]
vous avez de la compagnie hein ! vous avez de la compagnie !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi