Klask
« gaouiad »
Frazennoù kavet : 19
-
👂 🔗 'Ma gwelet div goukoukenn, o kanañ. Hag e oan gant ma mamm, evel-se eu... ma mamm a oa 'ba an ti. Ha 'ma gwelet anezhi o kanañ war filchoù l'EDF. Eu... e oant o kanañ : « koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! ». Ha fidedoue ! An div goukoukenn, n'eo ket mat da ganañ. N'eo ket mat da ganañ. Peotramant lâret e vije, met se 'oa ket gaouiad ivez : « an eil goukoukenn a faose eben all ». Met aze 'ma gwelet ar breuvenn goude, an deiz war-lerc'h beure, pa oan-me savet.
[... diw guˈkukən - ... - ... - ... - ... - ...]
J'avais vu deux coucous, en train de chanter. Et j'étais avec ma mère, comme ça euh... ma mère était dans la maison. Et je l[es]'avais vue[s] sur le fil EDF. Euh... elles étaient en train de chanter : « coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! ». Et bon sang ! Deux coucous, ce n'est pas bon à chanter. Ce n'est pas bon à chanter. Ou sinon on disait, mais ça ce n'est pas un mensonge non plus : « un coucou fausse l'autre ». Mais là j'avais vu la preuve, le lendemain matin, quand je m'étais levé.
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ur gaou, ur gaou zo un mensonge 2. hennezh zo gaouiad, hennezh zo gaouiad, gaouiad eo spontus 1. 'ra ket... 'ra ket met lâret gevier, gevier 2. ya, just ya 1. ya marteze c'est... (T. : gevier) oui, les mensonges quoi 2. il ne dit que des mensonges, hennezh zo gaouiad evel un tenner dent
1. [ˈgo̞w - ə ˈgo̞w zo ...] 2. [he̞ːs so ˈgo̞wjat - he̞ːs so ˈgo̞wjat - ˈgo̞wjad e̞ ˈspɔ̃ntys] 1. [ˌɹa kə - ˌɹa kə mɛ ˌlɑˑɹ ˈgɛːvjəɹ - ˈgɛjəɹ] 2. [ja ʒys ja] 1. [ˈgɛːvjəɹ ˌlɑˑɹ kwa] 2. [ˌɹa kə mɛ ˌlɑˑɹ ˈgɛjvəɹ ja - ze ve ˈlɑːd] 1. [ja maˈteˑe ... - ...] 2. [... - hẽːs so ˈgo̞wjə we̞l ˌtɛnəɹ ˈdɛn]
1. un mensonge, un mensonge c'est un mensonge 2. il est menteur, il est menteur, il est horriblement menteur 1. il ne fait... il ne fait que dire des mensonges, des mensonges 2. oui, juste oui 1. oui peut-être que c'est... (T. : des mensonges) oui, les mensonges quoi 2. il ne dit que des mensonges, il est menteur comme un arracheur de dents
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'in ket da gontañ gevier ivez ! 'dalv ket ar boan, kar an hini zo gaouiad a vez lâret e vez gaouiad evel un tenner-dent
[ˌniŋ kə də ˈgɔ̃ntɑ̃ ˈgɛwjəꝛ ˌiˑe - ˌdɑl kə ˈbwɑ̃ˑn - kaꝛ ˈnˑi zo ˈgɔwjəd ve ˌlɑˑꝛ ve ˈgɔwjə we̞l ˌtɛnəꝛ ˈdɛn]
je n'irai pas te raconter de mensonges non plus ! ça ne vaut pas la peine, car celui qui est menteur on dit qu'il est menteur comme un arracheur de dents
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. le village où il y avait une fontaine... Kergwadel 2. Kergwadel 1. hag e vije lâret, « an hini a ev dour deus feunteun Kergwadel, eo ar brasañ gaouiad hag a zo ! »
1. [... - ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 2. [ke̞ꝛˈgwɑˑdəl] 1. [... - ... ke̞ꝛˈgwɑˑdəl - ...]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Denez Lachuer, ganet e 1945 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, marvet e 2024, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.
– Jaklin Lachuer, ganet e 1947 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.
c'hoar da Denez LachuerDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni ne gontemp ket gevier hañ, nemet klevet... klevet 'mijemp gant unan bennaket all, a-wechoù (e resis ?) traoù, war-lerc'h, « ah ! ya, hemañ 'neus lâret evel-se din », goude ec'h arri unan « ah n'eo ket gwir, n'eo ket gwir, diwall deus hennezh hañ, eñ zo gaouiad hañ, eñ zo gaouiad evel un tenner dent hañ, ne vo ket... »
[mym gɔ̃n’tɛmpəd ’gɛwjəʁ ɑ̃ mɛ ’klɛwə ’klɛwə miʃɛm gɑ̃n yn bə’nɑkəd al ’we:ʒo ’ʁesis tɾɛw war’lɛʁh a ja ’hemə nøz lɑʁd vise dĩ ’gu:de hɑj yn a ne̞ kə gwi:ʁ ne̞ kə gwi:ʁ ’diwal də hẽ̞:z ɑ̃ ẽ̞: zo ’go̞wjəd ɑ̃ hẽ̞ zo ’go̞wjəd wɛl ’tɛnəʁ dɛn ɑ̃ vo kə]
nous ne racontions pas de mensonges hein, sauf si nous entendions... entendions par quelqu'un d'autre, parfois xxx ( ?) des choses, après, « ah oui ! celui-ci m'a dit comme ça », après un autre arrive « ah ! ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai, méfie-toi de lui hein, il est menteur hein, il est menteur comme un arracheur de dent hein, il ne sera pas... »
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 Penn gaouiad !
Pèn gowyeut !
[pɛn ˈgowjət]
Espèce de menteur !
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Homañ zo gaouiad evel un tenner-dent.
Homan zo gow-yeut vèl tèneur dè-n.
[homã zo gowjət vɛl tɛnəʁ dɛn]
Celle-ci est menteuse comme un arracheur de dent.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Gaouiad, Goude e lâr ar gwirionez ne vez ket kredet.
Gowl-yeut, Goudé lar wirioné vé ke krédeut.
[gowljət] [gude laʁ wiʁjone ve kø kʁedət]
Le menteur, Bien qu'il dise la vérité on ne le croit pas.
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 Un deod ha n'eo ket bet gaouiad.
Dèweut né keu bét gow-yieut.
[dɛwət ne kø bet gowjiət]
Une langue qui n'a pas été menteuse. [En parlant d'une langue de bœuf.]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 gaouiad evel un tenner-dent
['gowjəd wɛl 'tɛnər dɛn]
menteur comme un arracheur de dent
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-mañ zo gaouiad ivez
['remɑ̃ zo 'gɔwjəd ije]
ceux-ci sont menteurs aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 penn-gaouiad
[pɛn 'gɔwjəd jɑ]
fieffé menteur
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ zo gaouiad neuze
['hemɑ̃ zo gɔwjəd 'nœhe]
celui-ci est menteur alors
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gaouiad
['gowjət]
menteur
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gaouiad
['gɔwjət]
menteur
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gaouiad evel un tenner-dent
['gowjəd wɛl 'tɛnər dɛn]
menteur comme un arracheur de dent
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo gaouiad, ne vo ket kredet gant den ebet
[hẽ:s so 'gɔwjət vo kə 'kre:dəd gɑ̃n den bet]
il est menteur, personne ne le croit
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 penn-gaouiad !
[pɛn 'gɔjət]
fieffé menteur !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gaouiad
['gowjat]
menteur
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi