Klask
« goroet »
Frazennoù kavet : 14
-
🔗 goroet 'meus ma saout
goroeut meus me zowt.
[goʁoət møs mə zowt]
j'ai trait mes vaches.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 goro, goroet
goro / goroeut
[goʁo] / [goʁoət]
traire, trait
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 eñ a oa bet prizonier ivez ha tout, « memes tra, emezañ, pa out barrek da... pa eo kontant d'ober evitout, emezañ, n'ez ket da vont da... d'en em amerdiñ gant ar jeu-se ! arri 'meump goroet trawalc'h xxx ( ?) »
[...]
lui il avait été prisonnier et tout, « quand même, dit-il, puisque tu as l'occasion de... puisqu'il est partant pour intercéder pour toi, dit-il, ne va pas... t'emmerder avec ça [guerre d'Algérie] ! nous avons trait suffisamment de xxx ( ?) »
???
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
🔗 pa vez goroet
[pa ve go'ʁo:ət]
quand on trait
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket goroet
[wa kə go'roət]
elle n'était pas traite [quand il n'y a pas de lait pour le café]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket goroet
[wa kə go'roət]
elle n'était pas traite [quand il n'y a pas de lait pour le café]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vijent goroet 'ba podoù gwer aze kwa hein !
[viʒɛɲ go’roəd bɑh ’pu:ʒo gwe:r ...]
elles étaient traites dans des pots en verre là quoi hein !
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 'ta goroet gant dorn
[ta go'roə gãn dɔrn]
tu avais trait à la main
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Oh geo avat, me a c'horoe, pa oan arri er gêr deus ar maternité, me a c'horoe diouzhtu. 2. 'Ta goroet an deiz-se ? 1. Ya moarvat avat . 2. Oh me marteze 'ma graet ivez, me ne oaran ket. 'Meus ket soñj. 1. Geo.
1. O gè vat, mé horoé, pé oan ai gèr deuz maternité, mé horoé dustu. 2. Ta goroed ’n dé-sé ? 1. Ya mahat ha. 2. O mé matéé ma gwèt ie, mé oaran ket. Meus ke joñj. 1. Gè.
Oh si alors, quand j'étais revenu de la maternité, j'avais recommencé à traire immédiatement. 2. Tu avais trait ce jour-là ? 1. Bien sûr que oui. 2. Oh moi aussi je l'avais peut-être fait, je ne sais pas. Je ne me rappelle plus. 1. Si.
Gant :
– plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
– plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 1. Beñ, me 'meus bet goroet hanter-kant ivez hañ. 2. Ah daon ya, hanter-kant, ya.
1. Beñ, mé meus bé goroet hanterkan ie añ. 2. A dañwn ya, hanterkan ya.
1. Ben, il m'est arrivé d'en avoir cinquante à traire. 2. Ah dame oui, cinquante.
Gant :
– plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
– plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.Dastumer : Riwal
-
🔗 Ha du-mañ ne c'horoe ket... Geo, X pa oa er gêr a rae, met Y, Y 'na ket bet goroet.
[a ’dumã ho’ʁoːe kət... ge X pə wa ’ge̞:ʁ ʁe me Y Y na kə be go’ʁoːət]
Et chez nous, il ne trayait pas... Si, X quand elle était à l maison le faisait, mais Y n'a jamais trait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 N'eo ket se met pa vijent goroet a-wezhioù e vijent o winkal ha o c'hoari. N'eo ket aezet hañ. Nann.
N’è ke sé, mè pé vijènt goroet, (a)wêjo, vijènt winkel a hoari. N’è ked èzed añ.
Ce n'est pas ça, mais quand on les trayait, parfois elles ruaient et gigotaient. Ce n'est pas facile hein. Non.
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 1. Geo da c'horo 'h ae X bepred. 2. N'ae ket avat . 1. Ah ne rae ket ? 2. Geo, pa oa... Geo, a-raok, pa oa goroet gant an dorn, met pas goude.
1. Gè, de horo ’h è X bopet. 2. N’è ke vat. 1. A rè ket ? 2. Gè, pé oa… Gè, rok, pé oa goroet gan dorn, mè pas goudé.
1. Si, X venait traire. 2. Non alors. 1. Ah non ? 2. Si, quand... Si, auparavant, quand on trayait à la main, mais pas après.
Gant :
– plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
– plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ya, gant podoù neuze e vije goroet.
Ya, gan poujo neuhé vijé goroet.
Oui, on trayait avec des pots [= les pots de la machine à traire].
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal