Klask
« gri »
Frazennoù kavet : 8
-
👂 🔗 ar Grigilho, ar Grigilho, met me n'onn ket penaos lakat se ! ar Grigilho, se zo... 'ba ar porzh neuze hañ ! ar porzh ya, zo kerreg eno evel-se, hag a vez graet ar Gri... ar Grigilho dioute
[gɾiˈgiʎo - gɾiˈgiʎo - ... - gɾiˈgiʎo - ... - ... - ... ə gɾiˈgiʎo ...]
Tredraezh - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
🔗 kas koad d'an ti, kas koad d'an ti, arri eo an amzer gri !
[kɑs ˈkwɑd dən ˈtiː - kɑs ˈkwɑd dən ˈtiː - ˌɑj e̞ ˌnɑ̃mzəɹ ˈgɹiː - piw ˈlɑːɹe ze ˌgo̞wənˈgɑːs - ne̞ kə]
envoyer du bois à la maison, envoyer du bois à la maison, voilà le mauvais temps [dit par la grive] !
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 adalek eo 'ba an Nord-Ouest e vez... vez... vez gri... krizoc'h adarre
[’dɑ:lɛk he̞ ba nɔɹ’wɛst ve ve ve gɾi ’kɾi:ɔx ɑɹe]
à partir du moment où il est au Nord-Ouest [vent] c'est... c'est... c'est maussade de nouveau
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kas koad d'an ti, kas koad d'an ti, arri eo an amzer gri !
Kas kwat de ti Kas kwat de ti Ayè nan-mzeur gri !
[kas kwat də ti] [kas kwat də ti] [ajɛ namzəʁ gʁi]
Fais du bois, fais du bois, le mauvais temps est arrivé !
Du coq à l’âne Le chasse-Marée / ArMen Daniel Giraudon (P.56) : "Jobi, Jobi, Jobi, Arri eo an amzer griz, Kas keuneud d’an ti, Skilhoù hir, skilhoù hir, skilhoù hir ! Joseph, Joseph, Joseph, Voici les frimas, Rentre du bois de chauffage, De longues bûches
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 darn a vez renket huchal warne a-gri-forzh evit lakat anezhe da vont er-maez pe pa veze kousket e vezent diwezhat oc'h arriet da gousket ha...
[dɑrn ve 'rɛŋkə 'hyʃəl warnɛ gri'vɔrs wid 'lɑkə nɛ: dɔ̃n me̞:z pe pe viʒe 'kuskəd viʒɛɲ di'weɛ 'hɑjəd də 'guskəd a]
certain on doit leur crier dessus très fort pour les faire sortir ou quand on dormait ils étaient tard à venir dormir et...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 koad en ti, arru zo amzer gri
[kwɑt ən ti: ɑj zo 'ɑ̃mzər gri:]
du bois dans la maison, voilà le temps cruel [dit par un oiseau, sans doute la grive]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha me da glevet ur c'hoz, une taupe, « kwik », dam hoñ a gri avat, ha me... ur garidenn a oa, 'ba ar c'haridenn e oa xxx (?) ar garidenn a derc'he da dont, dam honnezh euh... ha me a oa ur vazh ganin, pa oa arri tost din, me o plantañ ar vazh 'ba an toull hag e oa deut ar goz er-maez, hag e oa ur belette war he lerc'h
[a me glɛw ə ho: yn top kwik dɑ̃m hɔ̃: gri ha a me ə ga’ri:dən wa bah χa’ri:dən wa olɛn ga’ri:dən ’dɛrχe də dɔ̃n dɑ̃m hɔ̃:z ə a me wa vɑs kə’nĩ pe wa ɑj tɔst tĩ me ’plɑ̃tɑ̃ vɑs ban tul a wa dœd go: me̞:s a wa bə’lɛt war i lɛrχ]
et moi d'entendre une taupe, une taupe, « couic », mais elle crie, et moi... il y avait une galerie, elle était dans la galerie xxx(?) la galerie elle continuait de venir, bon sang, celle-là euh... et j'avais un bâton, quand elle était arrivée près de moi, moi de planter le bâton dans le trou et la taupe était sortie, et il y avait une belette après elle
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kas koad d'an ti, kas koad d'an ti, arri eo an amzer gri !
[kas kwat də ti kas kwat də ti aj e̞̞ ˈnɑ̃mzəʁ gʁi]
Amasses du bois, amasses du bois, le mauvais temps arrive !
Paroles attribuées à sa mère originaire de Saint-Laurent née en 1917. Il sait que cette phrase est attribuée à un oiseau mais il n’est pas certain duquel il s’agit. La grive en est l’auteure. Giraudon 2000 p.55 (La grive)
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien