Klask
« hadenn »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 Ar c'hardenn-se a arri ti Aogust Korr. Hag e oa « Mari Bizenn »... o chom e-barzh. Mari ar Razaved e oa. Met... Louis ar Marreg 'na lâ... lakeet ur parkad... lized, en plas... en plas lakat plant lized, evel e vije graet gant un ibil, e lakee div pe deir hadenn... hadenn... lized. Lized. Ha peogwir « Mari Bizenn » 'na div vuoc'h, 'na lâret Louis ar Marreg dezhi peogwir e oa antre he fark duzh toull an nor... « Mari Bizenn ».
[ʁaˈzɑˑwət]
Ce chemin-là arrive chez Auguste Le Corre. Et il y avait « Marie au Pois »... qui y habitait. Marie Le Razavet que c'était. Mais... Louis Le Marrec avait d... mis un champ de... lisette, en place... en place, mettre des plants de lisette, comme on faisait avec un plantoir, il mettait deux ou trois graines... graines... de lisette. De la lisette. Et puisque « Marie au Pois » avait deux vaches, Louis Le Marrec lui avait dit puisque l'entrée de son champ était à l'entrée de sa maison... à « Marie au Pois ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Poullc'hadenn, ya, Poullc'hadenn ya
[pulˈhɑːdən - ja - pulˈhɑːdən ja]
Kerborzh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ Derrien, ganet e 1939 e Kerborzh, o chom e Kerborzh, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar gweg-se neuze, hennezh pa vije troet, un tamm greunenn vihan aze, met hennezh a lede ha neuze ar c'hreunenn, amañ ar c'hreunenn, eñ a rae ur bern had kwa, teir peder hadenn 'ba un tamm kosenn vihan evel-se, tamm greun bihan ront aze, memes tra evel... evel had eu... irvin kwa ha neuze had... had kaol kwa
[gwek se ’nœ:he hẽ̞:s pe viʒe ’tɾo:ət tɑ̃m ’hɹœ:nən ’vi:ən ’ɑ:he mɛ ’hẽ̞:s ’le:de a ’nœ:he ’hɹœ:nən ’ɑ̃mɑ̃ ’hɹœ:nən hẽ̞: ɾe bɛɹn hɑ:t kwa tɛ:ɹ ’pe:dɛɹ ’hɑ:dən bah tɑ̃m ’kosən ’vi:ən və’se tɑ̃m gɾœ:n ’bi:ən ɹɔ̃n ’ɑhe mo̞s’tɾɑ wɛl wɛl hɑ:d ə ’iɹvin kwa a ’nœ:he hɑ:t hat ’ko:l kwa]
ces vesces-là alors, celui-là quand il était retourné, une petite graine là, mais celui-là s'étendait et alors la graine, ici la graine, il faisait plein de semence quoi, trois ou quatre graines dans une petite cosse comme ça quoi, de petites graines rondes là, pareille que... que de la semence de... navets quoi et alors de la semence... semence de choux quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un hadenn
[ə 'nɑ:dən]
un pépin
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'onn ket pet kac'hadenn
[nɔ̃ kə pe:t ka'hɑ:n]
je ne sais combien de crottes [de renard]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 friket ma xxx (?) ganin, daouhanteret kwa, eskaotet, ar gwinizh kwa zo un espes troc'hadenn 'ba ar c'hreiz kwa, ha pa vo eskaotet kwa zo aet un tamm e pep tu
[’fɹicət ma ? - do̞wɑ̃n’te:ɹət kwa ɛs’ko̞wtət ə ’gwinis kwa zo ’nespəs ndɾɔ’hɑ:n bah hɹɛjs kwa a pe vo ɛs’ko̞wtət kwa zo ɛt tɑ̃m pop ty:]
écrasé xxx (?), coupé en deux quoi, mondé, le blé quoi a une espèce de coupure au milieu quoi, quand il est mondé quoi il y a un bout qui part de chaque côté
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un hadenn
['nɑ:dən]
une graine
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hadenn neuze
['hɑ:dən 'nœ:he]
graine alors
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un dilerc'hadenn
[dilɛr'hɑ:n]
un retardataire [enfant arrivé bien après les autres]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Ivet a oa un dilerc'hadenn
[y'vɛt wa dilɛr'hɑ:dən]
Yvette était la dernière en retard [née bien après les autres]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e veze d'ober didoniñ anezhañ, an dilerc'hadenn
[viʒe do:r di'dɔ̃:nĩ neɑ̃ ndilɛr'hɑ:n]
il fallait le sevrer, le petit dernier
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e oa un droc'hadenn, ne oa ket memestra
['ɑ̃mɑ̃ wa drɔ'hɑ:n wa kə mos'trɑ:]
ici c'était une fêlure, ce n'était pas la même chose
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 un droc'hadenn 'teus graet
[dro'hɑ:n tøz gwɛt]
tu t'es fait une coupure [tu t'es coupé]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e droc'hadenn
[i drɔ'hɑ:n]
sa coupure
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi