Klask
« klozet »
Frazennoù kavet : 7
-
🔗 Ar Mengi gozh a vije graet diontañ. "N'out ket bet pell zo o welet Yvonne". "Nann ec'h an da vont diouzhtu !". Pa vije aet a-raok da welet e verc'h, neuze e pede he gamaradezed da dont d'evañ kafe. O profitañ keit 'oa ket aze. Perinne a rae se hep goût dezhañ. A-benn e arrie er gêr e vije klozet tout an traoù ha evel-se 'oare ket 'vije bet tud.
Min-gi goz wa gwèt don-tan. "Nou ke bét pèl zo wéleut Yvonne" "An nan-n a ! An de von-n dustu !" Pé vijé èt rok (de wéleut i vèrh) neuzé pédi i gamarézeut de don-n dévan kafé. Profitan kèyto man ket ahé. Péri-n ré zé hépoutéan. Bèn ayi gèr vijé klozeut toun trèw a visè wari ket vijé bét tut.
[mɛ̃gi goz wa gwɛt dõtã] [nu kø bet pɛl zo welət ivon] [ã nãn a ã də võn dysty] [pe viʒe ɛt ʁok] [də welət i vɛʁh] [nøze pedi i gamaʁezət də dõn devã kafe] [pʁofitã kɛjto mã køt ahe] [peʁin ʁe ze heputeã] [bɛn aji gɛʁ viʒe klozət tun tʁɛw a visɛ waʁi køt viʒe bet tyt]
On l'appelait le vieux Menguy. "Tu n'as pas été depuis longtemps voir Yvonne" (lui disait sa femme) "Non ah ! J'y vais tout de suite !" Quand il partait voir sa fille, alors elle invitait ses amies à venir boire un café. Profiter qu'il ne soit pas là. Périne faisait ça sans qu'il ne le sache. Quand il arrivait à la maison tout était rangé et comme ça il ne savait pas qu'il y avait eu du monde.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha paperoù imprimet 'ba amerikan, 'mamp serret anezhe, klozet anezhe
[a pa’pe:ɹo im’pɾiməd ə bah ame’ɹikɑ̃n mɑ̃m ’zɛɹə nɛ: ’klo:zə nɛ:]
et des papiers imprimés en américain, nous les avions ramassés, nous les avions enfermés
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Du-se ne vez ket a stal, du-se e vez klozet an traoù ordin.
Duhé vé keu stal : duhé vé klozeut trèw ordi-n.
[’dyhe ve kø sta:l ’dyhe ve ’klo:zə ntʁɛw oʁ’din]
Chez toi il n'y a pas de bazar : chez toi c'est tout le temps rangé.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 klozet int evel skeiñ teil 'ba 'r c'harr
['klo:zəd iɲ wɛl skɛj tɛj ba hɑr]
ils sont rangés comme balancer du fumier dans la charrette
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 klozet-mat int
[’klo:zə mɑ:d iɲ]
elles sont bien rangées [casseroles dans le bon ordre]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hi 'deus klozet
[hi: døs ’klo:zət]
elle a ramassé [enfermé] le chien
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, savet e oa un ti lec'h e oa bet Manuel Omnes, 'na ur c'hrañj a-drek, ar c'hrañj zo a-drek an ti, aze... e vez laket an oustilhoù, ar rastellerez, an difreterez, ar ruilh ha tout ar stal-se, klozet du-hont e-kerzh ar goañv, 'ba Penn ar Beleg du-hont
[ja - ˈzɑwə wa ˈntiˑ ˌle̞x wa bed mɑ̃ˌnyˑəl ˈomnəs - na ˈhɹɛ̃jʒ ˌdɹek - ˈhɹɛ̃jʃ so dɹek ˈtiː - ˌɑhe - ve ˈlɑkə nusˈtijo ˌɹastəˈleːɹəs ˌdifɹɛˈteːɹəs ɹyj a tut ˈstɑːl ze - ˈklo̞ːzə ˈtyˑən kɛɹz ə ˈguˑɑ̃ - ba pe̞n ˈbe̞le̞k ˈtyˑən]
oui, une maison avait été construite là où avait été Manuel Omnès, il avait une grange derrière, la grange est derrière la maison, là... on met les engins agricoles, la faneuse en râteaux, la faneuse, le rouleau et tout le bazar-là, rangés là-bas pendant l'hiver, à Penn ar Beleg là-bas
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi