Klask
« laouen »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 (T. : ha zo tier du-hont ?) ah ya laouen !
[a ja ˈlo̞wən]
(T. : et il y a des maisons là-bas ?) ah oui évidemment !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Porzh al Laorañs ! ya laouen 'vat ! eh ! Porzh al Laorañs c'est une ferme hein !
[ja - ˌpɔꝛz ˈlo̞ˑɣɑ̃s - ... - ɛ - ˌpɔꝛz ə ˈlo̞ˑɣɑ̃s ...]
Logivi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, laouen ! Toull ar C'hoad
[... - ˌtul ə ˈhwɑt]
Logivi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya ! ya laouen ! Poull ar Raned ya
[... - ... - ˌpul ə ˈɣɑ̃ˑnəd ja]
Benacˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant-Laouen 'meus bet klevet ya 2. Sant-Laou ya
1. [zɑ̃n ˈlɔwən ...] 2. [zɑ̃n ˈlɔw ja]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Penn ar C'hoad, ganet e 1940 e Louergad, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e Louergad / Louergad.
– Rene Kunku, ganet e 1936 e Plounevez-Moedeg, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e Plounevez / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant-Laou, marteze ya 2. Sant-Laouen, Sant-Laouen, ya, bet 'meus klevet komz deus Sant-Laouen met eu... me n'onn ket, bet 'meus klevet komz deus Sant-Laouen
1. [zɑ̃n ˈlɔw - ...] 2. [zɑ̃n ˈlɔwən - zɑ̃n ˈlɔwən - ... zɑ̃n ˈlɔwən ... - ... zɑ̃n ˈlɔwən]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Rene Kunku, ganet e 1936 e Plounevez-Moedeg, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e Plounevez / Plounevez.
– Mari-Terez Penn ar C'hoad, ganet e 1940 e Louergad, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e Louergad / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz Erwan, geo laouen 'vat ! ya, Roz Erwan
[ɣoˈzeꝛwɑ̃n - ... - ɣoˈzeꝛwɑ̃n]
Logivi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : eñ zo e Plougraz) n'emañ ket laouen 'vat ! ar Bod Lann zo e Logivi
[... - ... budˈlɑ̃n zo loˈgiˑvi]
Logivi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Bayed ! ya, laouen 'vat ! ya, Bayed ouai, c'est une maison qui a été enlevée
[a baˈjɛt - ... - ja baˈjɛd ...]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Milin Koad Sec'h ya ! Milin Koad... Milin Koad Sec'h zo goude Kergall, Ker... Kergall zo 'ba ar foñs, ya ! ya laouen !
[ja - ˌmiˑlin kwat ˈseχ ja - ˌmiˑlin kwat - ˌmiˑlin kwat ˈseχ ... kɛꝛˈgɑl - kɛꝛ kɛꝛˈgɑl ... - ...]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Froud Vihan, eo an ti kentañ zo, hag eu... ar Froud Vras, daou di, ya laouen 'vat !
[ə ˌfɣud ˈviˑən - ... - ... - ə ˌfɣud ˈvɣɑˑs - ... - ...]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all 'teus ket keloù dioutañ aze ? deus eu... la voie romaine ? an Hent Gwenn ! Hent Gwenn ! (T. : 'ba Treglañviz ?) ya laouen ! pelloc'h aze, pemp kant metr ac'hann
[hɛnˈdɑl ˌtøs kə ˈke̞ːlo dɔ̃tɑ̃ ˌɑhe̞ dœz ə - ... - ˌnɛn ˈgwe̞n - ˌhɛn ˈgwe̞n - ja ˈlo̞wən - ˈpɛlɔx ˌɑhe̞ - pɛm ˈkɑ̃n mɛt hɑ̃n]
sinon tu n'as pas d'information sur celui-ci là ? sur euh... la voie romaine ? an Hent Gwenn ! Hent Gwenn ! (T. : à Treglañviz ?) oui naturellement ! plus loin là, à cinq cent mètres d'ici
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ya, me a oa ivez. N'eo ket me eo honnezh. (R. : Geo avat !) N'eo ket laouen avat.
[ja me wa ie – ne̞ kə 'me e̞ 'hõs – ne̞ kə 'lowən hat]
Oui, j'y étais aussi [mais] cette personne n'est pas moi. (R. : Si.) Pas du tout !
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 1. Pa oas te yaouank sur a-walc'h ne vije ket familiales a-benn neuze. 2. Bije. 1. Bije ? 2. Bije laouen. 2. Ya ? 2. Ya ! Memestra . Ya. 1. Se n'on ket kat da lavaret hañ, met... 2. Geo.
1. Pé oas té yowañk zur wah vijé ke familiales bènn neuhé. 2. Bijé. 1. Bijé ? 2. Bijé lowen. 1. Ya ? 2. Ya, mostra. Ya. 1. Zé n’on kat te lâred añ, mè... 2. Gè.
1. Toi, quand tu étais jeune, il n'y avais probablement pas d'aides familiales à cette époque. 2. Si. 1. Si ? 2. Bien sur que si. 1. Ah bon ? 2. Oui, quand même. 1. Moi je ne sais pas, mais... 2. Si.
Gant :
– plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
– plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.Dastumer : Riwal