Klask
« lavaran »
Frazennoù kavet : 8
-
👂 🔗 me 'meus... graet anezhe, evel... evel a lavaran hañ !
[... - ... - ... - ... laˈvɑˑɣɑ̃ ɑ̃]
je les ai... fait, comme... comme je dis hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ma lavaran sakre poezon dit, n'onn ket hag-eñ e oari petra a vo. Ma lavaran sakre poezon dit...
Si je te dis : sacré poison [= salaud], je ne sais pas si tu sauras ce que c'est.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Hemañ ec'h eo ma grotenn a lavaran dit. Amañ n'eus ket heu... Se eo tout ar pezh 'meus quoi. Ne 'meus ket kambchoù 'met homañ quoi. Ahont emañ ma salle à manger ha ma guizin zo aze. Ha voilà.
Ça c'est ma grotte, que je te dit. Ici il n'y a pas, heu... Ça c'est tout ce que j'ai. Je n'ai pas d'autres chambres que celle-ci. Là-bas c'est ma salle à manger, et ma cuisine est là. Et voilà.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Hemañ n'eo ket bras e c'henoù hañ. Hemañ n'eo ket bras e c'henoù, a lavaran.
Celui-là n'a pas une grande bouche. Celui-là n'a pas une grande bouche, que je dit.
À propos du sucrier dont l’ouverture est à peine plus grande que la main.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ne oa ket ar memes buhez evel bremañ quoi. Nann, bremañ ar reoù yaouank 'neus muioc'h a liberte, evit 'deaint d'ar c'houlz-se. D'ar c'houlz-se, boñ, # se zo kaoz e lavaran se dit ivez, pardon Trezelan a oa un dra bennaket d'an nen, pa neuze 'nije droed da vont.
Ce n'était pas la même vie que maintenant. Non, maintenant les jeunes ont plus de liberté qu'ils n'avaient à cette époque.. C'est pour ça que je te dis ça, le pardon de Trezelan c'était quelque chose, parce qu'alors on avait le droit d'y aller.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Kollet 'tije bet he bizaj a-benn bremañ. Kollet 'tije bet he bizaj a-benn bremañ, a lavaran dit. Kar ne oa ket koant.
[’kɔlə tiʒe bed i ’biːʒəz bɛn ’bʁœmã – ’kɔlə tiʒe bed i ’biːʒəz bɛn ’bʁœmã ’laːʁã dit – ka wa kə ’kwãn]
Tu aurais perdu [oublié] son visage pour maintenant. Tu aurais perdu son visage pour maintenant, que je te dis. Car elle n'était pas joli.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Kozh traoù du. Kozh traoù du a lavaran. Kozh traoù du ya.
[ˌkoˑstʁɛw'dyː – ˌkoˑstʁɛw'dyː 'laːã – ˌkoˑstʁɛw'dyː ja]
Sales choses noires. Sales choses noires que je dis. Sales choses noires oui.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Sell aze ur vlagadenn avat hañ ? Sell aze ur vlagadenn a lavaran dit.
Sèll ahé vlagann hat añ ? Sèll ahé vlagann lâran dit.
En voilà une conversation amusante hein ? En voilà une conversation amusante, que je te dis.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal