Klask
« lostigelliñ »
Frazennoù kavet : 2
-
👂 🔗 feiz ! botoùioù fall a vije, botoùioù fall a vije, 'meus ket a vezh o lâret ivez 'meus bet dreset ma botoù-lêr ivez, gant agrafennoù orjal, gant agrafennoù orjal, ur wech 'ma dreset anezhe mat, ha goude e oan aet da lostigelliñ, da lostigelliñ pa vije... war-lerc'h... war-lerc'h... war-lerc'h an (taol-eost ?) e vije... e vije... e vije diaoulet, ha 'tije... e vije laket ar gordenn dit ha 'tije d'ober sevel an ogejoù
[... - ... - ... - gɑ̃n ˌagɣaˈfeno ˈɔꝛʒəl - gɑ̃n ˌagɣaˈfeno ˈɔꝛʒəl - ... - ... ˌlɔstiˈɟelĩ - də ˌlɔstiˈɟelĩ pa ˌviʃe - ... - ... - waˈlɛꝛχ toˈlɛst ... - ...]
ma foi ! il y avait de mauvaises chaussures, il y avait de mauvaises chaussures, je n'ai pas honte non plus de dire que j'ai réparé mes souliers de cuir aussi, avec des agrafes de fils de fer, avec des agrafes de fil de fer, une fois je les avais bien réparées, et après j'étais aller débarrasser la herse des mauvaises herbes, débarrasser la herse des mauvaises herbes quand il y avait... après... après... après le xxx ( ?) on... on... on hersait, et tu avais... on te mettait une corde et tu devais lever la herse
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah lostigelliñ, ya, ya, ya, ya, lostigelliñ war xxx (?), e veze staget euh... ya, 'meus ket lâret se mat euh... tri ogejoù hag e veze laket ur gordenn hag e veze savet
[a ˌlɔsti’ɟeĩ ja ja ja ja ˌlɔsti’ɟelĩ war tɔ’lɛs viʒe ’stɑ:gəd ə ja møs kə ’lɑ:rəd ze mɑ:d ə tɾi o’ge:ʒo a viʃe ’lɑkəd ə ’gɔɾdən ag ə viʃe ’zɑwət]
ah, soulever la herse, oui, oui, oui, oui, soulever la herse sur xxx (?), on attachait euh... oui, je n'ai pas dit ça bien euh... trois herses et on mettait une corde et on levait
??? Favereau 1998 p.489. « lostigelliñ […] soulever le soc ou la herse (pour les débarrasser des mauvaises herbes accumulées) »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi